Weja'tegemgeg nigp 1997 Mi'gmaq Online nasteg internet-igtug.
Na tujiw pas'g lluigneg te's'gl glusuaqann aq tapu'gl telatuemgewe'l
eteg'pnn. CD-ROM-igtug getu' tllugwatmeg'p ula lugowaqan gatu ta'n
tujiw me' poqjigsigawa's'geg ta'n telpanta'tmg mussal jugs'tm'g
internet-igtug na na'te'l eligtuapsultieg'p.
Mi'gmaq Online has been a presence on the net since 1997 with seven
words and two sentences. The original plan was for a CD-ROM based talking
dictionary, but as upload times on the net became faster we were able to make
the project totally internet based.
Sean Haberlin
Sa'n Gepeg tle'iawit. Ma'muni'w apoqonmugsieg ta'n te's'g goqwei
computer wetaqane'was'g. Nige' me' newte' teliapoqonmugsieg, tellugwet
system adminstrator, ne'gaw aq nige' iga'toq aq mu ta'lmug ugtlugowaqan.
Sean is from Quebec. He has been the main technical advisor and
troubleshooter since the inception of the project. He now functions
as our system administrator, always pro bono.
Eunice Metallic
Tio'tis Listugujg tle'iawit. Maw Ta'ianal aq So'sepal, ilapt'gl aq
angua'toqol glusuaqann, ewi'g'gl telatuemgewe'l, aq elugwatgl mussal jugs'tm'g.
Sa'q tellugwet mijua'ji'jg aq mimajuinu'g geggina'muajig tli'suti, aq elg
ginamasuti'l gisgaja'tmg aq nustmasewemg i'tlugwet.
Eunice is from Listuguj. She is one of the team of Mi'gmaq speakers who edits
and adds entries, records words, and prepares and records sentences for the
dictionary. She has a long background as a Mi'gmaq language educator for adult
learners and at the elementary, middle and high school levels. She also works in
curriculum development and translation.
Diane Mitchell
Ta'ian Listugujg tle'iawit.
Maw
So'sepal aq Tio'tisal, ilapt'gl aq angua'toqol glusuaqann, ewi'g'gl telatuemgewe'l,
aq elugwatgl mussal jugs'tm'g. Tli'sutigtug nustmasewet, i'gina'muep (mijua'ji'jg
aq mimajuinu'g) aq ginamasuti'l gisgaja'tmg elg tellugwep. Me' maljewe'juiteg theatre
production-igtug etllugwep.
Diane is from Listuguj.
She is
one of the team of Mi'gmaq speakers who edits and adds entries, records words,
and prepares and records sentences for the dictionary. She has worked on Mi'gmaq language
translation, teaching (elementary and adults) and curriculum development.
She has a backgroung in theatre production.
Watson Williams
Watsn ignmugsieg'pnn glusuaqann gi's sa'q negm aq pugwelg mimajuinu, pjili'w Jan's
Pigie'l, mawo'tu'titl. Na na'te'l wejipqojilugutieg aq elg nespiangua'taqatieg.
Gi's sa'q Watsn Migma'gig tli'sutigtug elugwet, mamun naspip ta'n Migmawei "Bible"
telgisa'tas'g. I'gina'muet university-igtug aq ginamasuti'l gisgaja'tmg elg
pugwelg gisa'toq.
Watson provided the project with the database we work from (and add to). He and others,
especially Janice Vicaire, had compiled and enhanced the data over the several
decades he has spent working with the Mi'gmaq language in Listuguj and communities in
New Brunswick and Nova Scotia. He was instrumental in the publication of a Mi'gmaq bible.
He has taught Mi'gmaq linguistics courses at the university level and has worked extensively
in Mi'gmaq curriculum development.
Joe Wilmot
So'sep Listugujg tle'iawit. Maw Ta'ianal aq Tio'tisal, ilapt'gl aq angua'toqol glusuaqann,
ewi'g'gl telatuemgewe'l, aq elugwatgl mussal jugs'tm'g. I'gina'muapni mijua'ji'jg tli'suti,
ginamasuti'l gisgaja'tmg aq nustmasewemg elg tellugwet. Elg aluse'wit aq wenji'guoml eltoqol.
Joe is from Listuguj. He is one of the team of Mi'gmaq speakers who edits and adds entries,
records words, and prepares and records sentences for the dictionary. He has taught Mi'gmaq
at the elementary level and has worked in curriculum development and translation.
He also works in building and construction.
Dave Ziegler
Ta'pit Toronto tle'iawit. Negm gis wi'g'g software ta'n Mi'gmaq Online ewg glusuaqann aq
mussal jugs'tm'g tellugweg. Negm elg ignmugsieg server ta'n Mi'gmaq Online nasteg.
Maw Sa'nal, naspit ula lugowaqan ta'n poqji angite'tas'g'p aq ne'gaw aq nige' iga'toq aq
mu ta'lmug ugtlugowaqan.
David is from Toronto. He is the one who has written the custom software that
allows the Mi'gmaq Online dictionary to function. He also provides the server
that hosts our web site. He, along with Sean, has been involved with the project
since its inception, always pro bono.
|