najine'pateget
Translation: He/she is going (to location) to kill
Part of Speech: verb animate intransitive
Meanings:
- going (to location) to kill
- going (to location) to hunt
- going (to location) to murder
Example of word used in a sentence:
- Text: Go'qoli'gwejg wetap'tijig...najine'pateget egsitpu'nug legla'nsigtug.Translation: The chickens' time has run out...he/she is going to the barn to slaughter (them) in the morning.Recording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: na路ji路nee路ba路de路get
Alternate Grammatical Forms:
- najine'pategei -- I am going (to location) to kill -- (first person singular animate)
- najine'pategeieg -- we are going (to location) to kill -- (first person dual exclusive animate)
- najine'patega'tieg -- we are going (to location) to kill -- (first person plural exclusive animate)
Related entries for category "harm"
- amasgipnnatl : weaken / torture / deprive
- amsaloqteg : unfortunately damaged by fire / sadly harmed by fire
- anesga'latl : compromise someone / make vulnerable / expose to danger / jeopardize / weaken, lessen, lower
- ansuoqteg : unfortunately burnt
- asgo'tg : harm / bother / annoy / disturb
- asigetg : instigate / stir up trouble / goad / incite
- asimatl : stir up / egg on / instigate / goad / incite
- atgitemu'latl : cause to cry
- gejgapa'latl : leave a scratch mark / scratches
- gejgapa'toq : leave a scratch mark / scratches
- gesa'latl : hurt
- gesipatl : painful bite / hurt by biting / hurt by biting hard
- gesita'tl : hit hard / beat-up badly
- gi'gaja'latl : force / rape
- gisanatl : killed him/her/it / destroyed him/her/it
- gista'tl : beat-up / finish beating
- gitnmo'tg : give a hard time
- jile'g : injured / hurt
- jiloqsa'tl : blaze (with knife) / blaze by cutting
- najine'pateget : going (to location) to kill / going (to location) to hunt / going (to location) to murder
- ne'pa'tl : kill
- ne'pateget : murder
- ne'patoq : earn / kill something
- o'pla'latl : do wrong / do something wrong to
- o'plapuguet : say the wrong thing / say something inappropriate
- paqsipgeitelua'tl : shoot and kill instantly (with gun or bow and arrow)
- pasgija'latl : flatten / squeeze / run over
- pemanatl : process of doing away with / process of destroying / process of killing
- pemang : process of doing away with / process of destroying / process of killing
- sapalqata'tl : stab / pierce
- sapaqqata'tl : stab
- sapte'g : sting / pierce
- sespeiwatl : molest / bother with hands
- sigta'tl : strike dead
- sigteluatl : shoot dead
- sigtesing : killed (in accident) / killed by falling
- sigto'gwet : killed (by accident) / killed by getting hit with something / killed by something falling / died / killed
- wejigsitesing : get injured from