ne'naqa'toq
Translation: He/she makes a burden/load light.
Part of Speech: verb inanimate transitive
Meanings:
- make burden light
- make load light
Example of word used in a sentence:
- Text: Wasmigsugjaq alawlatmi'tij, amujpa ne'naqa'tu'tuj.Translation: Their load they're carrying around is too heavy, they have to lighten it (the load).Recording: Recording by dmm 🔉
Pronunciation Guide: nee·na·hgaa·tohk
Alternate Grammatical Forms:
- ne'naqa'tu -- I lighten the load -- (first person singular animate subject, third person singular inanimate object)
- ne'naqa'tueg -- we lighten the load -- (first person plural exclusive animate subject, third person singular inanimate object)
Document References:
Transcription: nenagato, rendre un fardeau léger Transliteration: ne'naqatu, make a burden/load light
Related entries for category "weight"
- eguma'toq : anchor
- egumig : anchored
- egumit : anchored
- engalatl : measure / weigh
- gelg'g : hold down with body weight / hold closed with body weight
- gelguatl : hold down with body weight
- gesgugg : heavy
- gesgulg : heavy
- gesgunasit : carry(by hand) heavy load
- gewg'g : force it (that is upright) down with one's weight
- gewguatl : force ...(that is upright) down with one's weight
- ne'naqa'toq : make burden light / make load light
- ne'naqji'jg : light (in weight)
- ne'naqji'jit : light (in weight)
- ne'naqpega'toq : lightens it (ship) / reduce the load / reduce the weight
- ngatign : pound (of weight)
- pasguatl : have one's weight on
- pegwang : able to lift the weight of / able to move it
- teligsugg : weigh such an amount / so heavy
- teligsugulg : weigh such amount
- tetpaqatl : weigh
- tetpaqign : scale
- tetpaqq : weigh
- we'tung : feel weight of
- wesamgamit : too fat / obese
Related entries for category "volume"
- jagweg : sound loud
- ne'naqa'toq : make burden light / make load light
- pitgmalatl : fill up / stuff / load
- pitgmatg : fill up / stuff / load
- pugwellugwet : do a lot of work
- tepilugwet : work enough to... / work enough for...
- wajuegnepit : full / fully stocked / full to capacity
- wajuigneteg : full / fully stocked / full to capacity
- welpasteg : nice and thick
- wesamla'muatl : overload (someone's) plate