ugs'tqamua'latl
Translation: She gives birth to him/her
Part of Speech: verb animate transitive
Meanings:
- give birth
- bear (child)
- bring into the world
Example of word used in a sentence:
- Text: Tqope'jg gisigs'tqamua'laji.Translation: She has given birth to twins.Recording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: uk路s锚t路hka路mu路aa路la路d锚l
Alternate Grammatical Forms:
- ugs'tqamua'l'g -- I give birth to him/her -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
- ugs'tqamua'lul -- I give birth to you -- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
- ugs'tqamua'lit -- She gives birth to me -- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
Related entries for category "event"
- amalgewaqan : dance
- ewnasiaq : gone awry / mixed up / topsy turvy / confused
- gale'mewit : observe lent
- gespaqami'g : end of the world
- getemetesultijig : all killed
- getu'_unjanit : pregnant / expect baby
- giwgw : earthquake
- pa'qalaiwaqan : surprising news or event / amazing news or event / astonishing news or event / surprise
- papuaqan : amusement / fun time / celebration
- penetgwit : calve
- petqa'matimg : mediation
- pisgweto't : elected / hit into (net, goal or hole)
- segewe'get : have illegitimate child or children / beget illegitimate child or children
- teliaq : true / happens
- tetapu : so happens
- ugs'tqamua'latl : give birth / bear (child) / bring into the world
- ugs'tqamuit : born / come into world
- we'ji'wet : give birth / bear child (said of woman when she bears child)
- weliaq : useful / good
- wenagiet : accend
- wesgijinuit : bring to life / born