Transcription: | nenag (115, 2) nenasi, nenol, nenogsi (116, 1) connaître, se c., être c. - nenagen qu'on te c. (7 pr. 266) nenolemeg on te c. (ils) |
---|---|
Expanded: | nenag (115, 2) nenasi, nenol, nenogsi (116, 1) connaître, se connaître, être connaîssant - nenagen qu’on te connaîs (7 pr. 266) nenolemeg on te connaîs |
Transliteration: | nenaq (115, 2) nenasi, nenul, nenugsi (116, 1) I know myself, I know you, I am known – nenaqen, we know him (7 pr. 266) nenulm'g, we know you |
Transcription: | o gis elnog nenoatitjel gisolgol oasog eimelitjel (Cat. expl 1, 25) |
---|---|
Transliteration: | o gis ‘lnug nenuatijl gisulgul waso'q eimelijl (Cat. expl 1, 25) |
Transcription: | o nenag, nenagapenag, nenat, nenatepenag, nenoatjel, nenoapena (illegible). Je lui il le connais, naissais. |
---|---|
Expanded: | o nenag, nenagapenag, nenat, nenatepenag, nenoatjel, nenoapena (illegible). Je lui il le connais, connaissais. |
Transliteration: | o nenaq, nenaqapnaq, nenat, nenatpnaq, nenuajl, nenuapna (illegible). I know him, knew him. |