sa'se'wi'tatl
Translation: He/she changes his/her name
Part of Speech: verb animate transitive
Meanings:
- change the name of
Example of word used in a sentence:
- Text: Nuji'j sa'se'wi'tatl ugtapsute'gann gaqi'sg.Translation: My granddaughter changes the name of her doll often.Recording: Recording by ewm 🔉
Pronunciation Guide: saa·see·wii·da·dêl
Alternate Grammatical Forms:
- sa'se'wi't'g -- I change his/her name -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
- sa'se'wi'tul -- I change your name -- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
- sa'se'wi'tit -- He/she changes my name -- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
Related entries for category "alter"
- ejela'teget : can't do more (influencing or convincing) / unable to influence / unable to change
- ejela'toq : in no position to change / unable to help / have no control over
- maqa'latl : enlarge
- maqa'toq : enlarge
- naqsio'pla'latl : quickly do wrong
- naqsitetapua'latl : quickly do right / satisfy quickly / quickly treat correctly or appropriately
- nasgwina'latl : tear in half
- nasgwina'toq : tear in half
- nugtesg'g : crush (with feet) / soften (with feet)
- nugtesguatl : crush (with feet) / soften (with feet)
- nugwa'gipulatl : grind
- nugwa'gittoq : grind
- nugwa'latl : soften
- nujgma'q : melt / thaw
- nujgma't : melt / thaw
- nujgmoqs'g : melt by using heat
- nujgmoqsatl : soften by using heat / melt by using heat
- nujgmoqsit : melt (through heating)
- nujgmoqteg : melt (through heating)
- pepga'gipulatl : grind down / file down / saw thin
- pepga'gittoq : thin by grinding down / thin by filing down / thin by sawing down
- pepga'latl : thin out (liquid) / thin down (board)
- piltu'lugweg : work differently
- piltu'lugwet : do different work / do something else
- sa'se'wa's'g : change
- sa'se'wa'sit : change
- sa'se'wa'tasit : is changed
- sa'se'wamugwa'sit : changes appearance / transforms
- sa'se'wi'g'g : changes the writing
- sa'se'wi'gatl : changes the writing
- sa'se'wi'sit : change language / switch language
- sa'se'wi'tatl : change the name of
- sewisga'latl : break / break in (horse)
- sewisga'toq : break
Related entries for category "exchange"
- alangu'sit : peddle / sell
- alangualatl : peddle about / sell
- alanguat : shopping
- alangue'get : do commerce / buy / sell
- alanguetoq : peddle about / sell
- apangitg : pay for
- apangituatl : pays
- apangituowei : payment
- asita'teget : revenge / reciprocate / pay back
- elangu'sit : go somewhere to peddle / go somewhere to sell
- elegetoq : raffle (off)
- magasan : store
- magasana'sit : go to a store
- magasano'guom : store / store house
- maqatu'atl : loan / lend / let somebody borrow
- pemanguat : peddle
- sa'se'wa'latl : exchange
- sa'se'wa'sit : change
- sa'se'wa'toq : exchange
- sa'se'wamugwa'latl : change color
- sa'se'wamugwa'toq : change color
- sa'se'wi't'g : change name of
- sa'se'wi'tatl : change the name of
- sa'se'wit : exchange / swap / trade / barter
- wejo'tasit : trade or do business there