Transcription: | gis nogoag, il prend (fièvre?); |
---|---|
Transliteration: | gisnu’gwa’q, it/he got (to a high temperature?); |
Source as entry: | gisnu’gwa’q, it got (to a high temperature?); |
Normalized source as entry: | gisnu’gwa’q: it has burned; it is combustible ( it can burn) |
Public Note: | On page of "pogteo, fire" related words. |
Public Note: | Speakers Group conclusion: gisnu'gwa'q, it has burned (past tense) and it is combustible (it can burn) |