Transcription: | allumer le matin, sepaoenemaei; |
---|---|
Transliteration: | light up (fire) in the morning, sepawe’nmai |
Source as entry: | sepawe’nmai, I light up (the fire) in the morning |
Normalized source as entry: | sepawe’nmat, he/she lights up the morning fire |
Public Note: | On page of "pogteo, fire" related words. |