igatg
Translation: He/she defends it
Part of Speech: verb inanimate transitive
Meanings:
- protect
 - defend
 - fight for
 - take side of
 - favor
 
Example of word used in a sentence:
- Text: Gelu'lg wen igatg ta'n teligtlams'tasij.Translation: It's good to fight for what you believe in.Recording: Recording by jnw 🔉
 
Pronunciation Guide: i·gatk
Alternate Grammatical Forms:
- igatm -- I defend it -- (first person singular animate subject, third person singular inanimate object)
 - igatmeg -- We defend it -- (first person plural exclusive animate subject, third person singular inanimate object)
 
Related entries for category "assistance"
- apoqonmati : assistance / help
 - apoqonmatimg : assistance / help / assisting time / helping time
 - apoqonmuatl : help / assist
 - elita'sit : depend on / count on
 - elita'sualatl : depend on / count on / trust
 - elita'suatg : depend on / count on / trust
 - emqatu'atl : give a loan / lend
 - emqatui'getoq : loan
 - emqatui'getoqol : use to lend out / lend him/her/it out
 - emqatuwi'get : gives loan or credit
 - geliget : protect / guard / watch over
 - gelo'tg : guard / keep watch over / hold in safekeeping
 - gelta'tl : put claim / put deposit on / retainer / down payment on / give temporary relief to / prop up suddenly, quickly, temporarily / catch or hold in place temporarily
 - getuapematl : need for assistance / long for support / desire his/her help
 - getuapetg : seek help from / seek solace from / want for satisfaction / desires
 - gli'gn : flagpole / large post / prop / snack / hold-over until... / temporary support
 - igalatl : protect / defend / fight for / take side of / favor
 - igatg : protect / defend / fight for / take side of / favor
 - mawitqo'tmu'tijig : help each other
 - na'ntemigjematl : check him/her/it for fleas
 - petaptu'sit : come with the aid of a cane
 - sapa'latl : save (from mishap) / get through
 - sapa'toq : save (from mishap) / get through
 - tela'latl : do in such a way / he/she does it (something) to him/her
 - tepa'latl : put on board / put on top
 - tepi'timg : time of distribution / time of sharing / welfare time (slang)
 - tetapua'latl : treat correctly or appropriately / treat right / do right by / satisfy
 - tetapueiwatl : treat properly / take care of properly / look after properly
 - ugpaqama'latl : give support to / backup
 - ugtuttemit : have totem or benefactor
 - wenaqa'latl : pick up / lift up