lpa'tu'ji'j
Translation: Small boy
Part of Speech: noun animate
Meanings:
- small boy
 - young boy
 
Example of word used in a sentence:
- Text: Lpa'tu'ji'j na nuji'j, teluisit Sulian.Translation: That little boy is my grandchild, his name is William.Recording: Recording by ewm 馃攭
 
Pronunciation Guide: 锚ll路baa路duu路jiich
Alternate Grammatical Forms:
- lpa'tu'ji'jg -- l'pa'tu'ji'jk -- small boys -- (plural)
 - lpa'tu'ji'jl, lpa'tu'ji'tl -- l'pa'tu'ji'jl, l'pa'tu'ji'tl -- a small boy -- (fourth person)
 
Related entries for category "age"
- ajipuna't : birthday
 - atgigwa't : wrinkled (of head and neck)
 - gaqi'gwesmat : finished bearing or producing children
 - gaqi'sisgegipuna'q : so many years old
 - gaqi'sisgegipuna't : so many years old
 - gaqjeg : brittle
 - gaqjet : brittle
 - gasg'ptnnaqanipuna't : one hundred years old
 - gisigu : old man / elderly man
 - gisigu'aq : get old
 - gisigu'et : become old / he/she is aging
 - gisigu'lega't : walk like an old person
 - gisigu'qamigsit : act like an old person
 - gisigu'sgw : old female animal
 - gisigu'sgwe'j : spinster
 - gisigu'sm : old animal
 - gisigui'sgw : old woman / elderly woman
 - gisiguo'p : old man
 - gisigweg : full grown / mature
 - gisigwet : full grown / mature / becomes an adult
 - ji'nmji'j : young man / unmarried man
 - ji'nmji'ju'et : become a young man / enter manhood (post puberty)
 - lpa'tu'ji'j : small boy / young boy
 - lpa'tu's : young man / unmarried man
 - lpa'tuj : boy
 - maljewe'j : youngster / young person
 - maljewe'juit : young
 - masgwe's : young birch tree
 - maw_pilei : very new / very new
 - maw_pilei : very new / very new
 - mesg'g : in prime
 - metla'sipuna't : ten years old
 - mijua'ji'j : baby / child
 - pile'sm : novice / rookie
 - pilei : new / new
 - pilei : new / new
 - piligan : new house / new camp
 - qopisun : infant
 - sa'qawei : old / old
 - sa'qawei : old / old
 - sa'qawejjuei : old or worn out
 - saqawi'gan : old house / old camp
 - ta'sipuna't : how old?
 - tatuje'g : how old?
 - tepipuna't : old enough to...
 - tetuje'g : so many years old / have such age
 - tewipuna't : becomes of age to be independent / age out of system
 
Related entries for category "people"
- alaqtegewinu : mariner / sailor
 - almana'giewa'j : German
 - aluse'wit : carpenter / carpentry
 - aniapsuinu : penitent / one who sacrifices / missionary
 - aniapsuinu'sgw : female penitent / female who sacrifices / female saint / female missionary / nun
 - antaguej : black man / black person / African-Canadian person
 - antaguejgwej : black woman / African-Canadian woman
 - apaqtugewa'j : European
 - aqalasie'w : English person / Englishman
 - e'jnt : indian agent
 - e'pit : woman
 - e'pite'ji'j : young girl
 - e'pite's : young woman / unmarried woman
 - e'pitewe'sm : womanizer / woman-chaser
 - e'pitewit : is a woman
 - elege'wi'sgw : queen / queen in deck of cards
 - elege'wi'sgwe'j : princess
 - elege'wit : king / king in deck of-cards
 - elege'witji'j : prince
 - ewle'juinu : poor person / forlorn person
 - ganatie'si's : young Canadian male
 - ganaties : Canadian
 - ganatiesui'sgw : Canadian woman
 - ganatiesui'sgwe'j : young Canadian female
 - gapiten : captain
 - gast'pl : police officer
 - ge'tipnewinu : harvester
 - gegina'muet : teach
 - Gespe'gewa'j : resident of Gaspe / resident of the seventh district / Gaspesian / a person from Gaspe
 - gespugwitnewa'j : (Annapolis) valley person
 - gi'gassuinu : teaser / jokester
 - gi'l : you (singular)
 - gi'lewei : your(singular) / yours(singular) / your(singular) / yours(singular)
 - gilew : you (plural) / you (dual)
 - gilewewei : your(plural) / yours(plural) / your(plural) / yours(plural)
 - ginu : we / us(inclusive)
 - gisigu : old man / elderly man
 - gisigu'sgwe'j : spinster
 - gisiguo'p : old man
 - gisigwenign : adopted child
 - gisteju : slave
 - gjiaplue'w : rascal
 - gjipa'tlia's : bishop
 - glaptan : blacksmith
 - gneg_wetagutijig : distant relatives or relations
 - gsigawa'suinu : fast runner
 - gsnugowinu : sick person
 - gtigiewinuj : drunkard
 - gwi's : son / boy / little brother
 - gwitji'j : son / sonny
 - igatne'suinu : racer
 - igatne'we'sm : racer (animal) / race horse
 - Ji'me'j : James / Jim / Jimmy
 - ji'nm : man
 - ji'nmji'j : young man / unmarried man
 - ji'nmji'ju'et : become a young man / enter manhood (post puberty)
 - ji'nmu'qamigsit : act like a man
 - ji'nmue'sm : man chaser / likes the company of men (usually refers to a woman)
 - ji'nmuit : is a man
 - jipugtugwewa'j : Haligonian
 - Lesui'p : Jew
 - lnu : Mi'kmaw person / indigenous person / native person / aboriginal person / first nations person
 - lnu_saqama'sgw : female native chief / female aboriginal chief / female first nations chief
 - lnu_saqamaw : native chief / aboriginal chief / first nations chief
 - lnu'sgw : native woman / aboriginal woman / first nations woman
 - lpa'tu'ji'j : small boy / young boy
 - lpa'tu's : young man / unmarried man
 - lpa'tuj : boy
 - lpa'tujuit : be a boy
 - lu'sue'sgwewit : is a daughter路in路law
 - lu'suesgwewa'sit : perform duties of prospective daughter路in路law / become a prospective daughter路in路law / become a daughter路in路law
 - lu'sugwewa'sit : becomes a son路in路law
 - lugowinu : worker / laborer
 - lugowinu'sgw : worker (female) / laborer (female)
 - lugs'ji'j : youngster / young boy / kid
 - maljewe'j : youngster / young person
 - maljewe'juit : young
 - malo'pj : lazy person
 - matlot : sailor
 - matnaggewinu : fighter / warrior
 - me'_wen : anyone else
 - mesegit : cook / camp cook
 - mijua'ji'j : baby / child
 - mimajuinu : human being / person
 - mlgignewinu : strong person
 - moqwa'_wen : nobody / no one
 - ms't_wen : everybody
 - mtesan : youngest child born in a family / youngest born / last born child
 - na'tuen : someone
 - nanupe'j : quintuplet
 - negm : he / she / him / her
 - negmow : they / them
 - nemijgami' : grampa / grandfather (term of respect for old man)
 - nepiteget : healer / curer
 - nesupe'j : triplet
 - newtugo'pj : loner
 - ngutilj : bachelor / bachelorette / spinster
 - nguto'pj : loner / solitary one
 - ni'n : me
 - niganpuguit : leader / stand at the front / stand ahead / leader
 - niganu'sgw : female leader
 - niganus : leader
 - ninen : we / he/she and I / us (exclusive)
 - nme'j'gowinu : fisher
 - nnu : Mi'gmaw person / indigenous person / native person / aboriginal person / first nations person
 - nnu_saqama'sgw : female native chief / female aboriginal chief / female first nations chief
 - nnu_saqamaw : native chief / aboriginal chief / first nations chief
 - nnu'sgw : native woman / aboriginal woman / first nations woman
 - ns'tnaqan : orphan
 - nsugwi' : aunty!
 - ntugsuinu : hunter / provider
 - Nuel : Christmas (name) / Christmas
 - nugtoqtejgwej : house keeper / maid / servant
 - nugumi : granny! / grammie!
 - nuja'gitteget : sawyer
 - nuja'q : swimmer
 - nujagnutmewinu : lawyer / reporter
 - nujialapit : watchman / watchman
 - nujiamalgat : dancer / dancer
 - nujiewjo'teget : delivery person / hauler / deliver / transport / haul
 - nujigsmoqja'teget : foreman / pusher / foreman / pusher
 - nujintus : barren / sterile
 - nujipi't'pet : bartender / bootlegger
 - nujitmasaqte'muet : barber
 - nujitoqtet : baker (professional)
 - nuse'sgwet : nurse / breastfeed / breastfeeder / nurser / wet nurse
 - nuta'gittegewinu : sawyer
 - nutagnutmewinu : lawyer / reporter
 - nutanteget : hunter / killer / hunter / killer
 - nutapit : scout (around) / scout
 - nutapteget : coroner
 - nutateji'puteget : delivery person
 - nutnewet : assist at mass / serve mass / altar boy/girl / acolyte
 - nutnewet : assist at mass / serve mass / altar boy/girl / acolyte
 - nutpet : bartender
 - nutpipnet : bread-baker
 - oqote'tut : friends!
 - oqoti : dear / friend / affection term between spouses
 - papge'gewa'j : person from down the coast / person from down river
 - papge'gewi'sgw : female from down the coast / female from down river
 - pastungewa'j : American male / American
 - pastungewi'sgw : American woman / American female
 - pata'tegewinu : sinner
 - pi'tawgowa'j : person from up river / person from up the coast
 - pi'tawgowi'sgw : female from up river / female from up the coast
 - pipugwaqane'j : bugler
 - Plasua : Frank / Francis
 - pugulatmu'j : dwarf / elf / fairy
 - qopisun : infant
 - qwa'niej : phoney person
 - Sapatis : Jean路Baptiste
 - sape'winu : saint
 - saqama'j : young gentleman
 - saqama'sgw : lady / female chief / gentlewoman / woman of high rank
 - saqamaw : gentleman / chief / man of high rank / big shot
 - segewei : illegitimate child / bastard
 - sigu'sgw : widow
 - sigu'sgwe'j : young widow
 - siguap : widower
 - siguapji'j : young widower
 - sma'gnis : soldier
 - sma'gnisuit : is a soldier
 - sngatigna'tegewinu : rafter / one who gathers logs into booms destined for mill
 - sqapantiej : beginner / rookie / amateur
 - ta'n_wen : whomever / somebody
 - ta'ta : daddy! (baby talk)
 - tapia'ji'jge'j : fiddler / violinist
 - tata't : father! / dad
 - tepgise'g : loner / loner
 - tg'snugowa'j : male westerner
 - tg'snugowi'sgw : female westerner
 - tmawignessu : hunchback
 - tp'te'snugowa'j : southerner / male southerner
 - tp'te'snugowi'sgw : female southerner
 - tqonasu : person who lives common路law
 - tqope'j : twin
 - tu's : daughter! girl! (term of affection)
 - Tune'l : legendary strong man with supernatural powers
 - tutji'j : little daughter! (term of affection for child)
 - ugjipenugowa'j : easterner
 - wa'we'j : egg person (deliverer)
 - we'jitaqan : foundling
 - wen : who
 - wen_net : who's that? / who's this?
 - wen_tana : who is that? / who's this? / who is he/she?
 - wenjujgwej : French woman / Queen of Spades in deck of cards
 - wenuj : Frenchman / French person
 - wesgewinoqsit : joyful / jolly
 - wettaqia'tijig : share common descent
 - wiglatmu'j : dwarf (Nova Scotia) / elf (Nova Scotia) / fairy (Nova Scotia)
 - wiuse'j : butcher / meat handler (cutter)