nepiteget
Translation: He/she is a healer
Part of Speech: verb animate intransitive
Meanings:
- healer
- curer
Example of word used in a sentence:
- Text: Negm nepiteget, aq natawinpiteget.Translation: He/she is a healer, and he/she is a good healer.Recording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: ne路bi路de路get
Alternate Grammatical Forms:
- nepitegei -- I heal -- (first person singular animate)
- nepitegeieg -- We heal -- (first person dual exclusive animate)
- nepitaqatieg -- We heal -- (first person plural exclusive animate)
Related entries for category "people"
- alaqtegewinu : mariner / sailor
- almana'giewa'j : German
- aluse'wit : carpenter / carpentry
- aniapsuinu : penitent / one who sacrifices / missionary
- aniapsuinu'sgw : female penitent / female who sacrifices / female saint / female missionary / nun
- antaguej : black man / black person / African-Canadian person
- antaguejgwej : black woman / African-Canadian woman
- apaqtugewa'j : European
- aqalasie'w : English person / Englishman
- e'jnt : indian agent
- e'pit : woman
- e'pite'ji'j : young girl
- e'pite's : young woman / unmarried woman
- e'pitewe'sm : womanizer / woman-chaser
- e'pitewit : is a woman
- elege'wi'sgw : queen / queen in deck of cards
- elege'wi'sgwe'j : princess
- elege'wit : king / king in deck of-cards
- elege'witji'j : prince
- ewle'juinu : poor person / forlorn person
- ganatie'si's : young Canadian male
- ganaties : Canadian
- ganatiesui'sgw : Canadian woman
- ganatiesui'sgwe'j : young Canadian female
- gapiten : captain
- gast'pl : police officer
- ge'tipnewinu : harvester
- gegina'muet : teach
- Gespe'gewa'j : resident of Gaspe / resident of the seventh district / Gaspesian / a person from Gaspe
- gespugwitnewa'j : (Annapolis) valley person
- gi'gassuinu : teaser / jokester
- gi'l : you (singular)
- gi'lewei : your(singular) / yours(singular) / your(singular) / yours(singular)
- gilew : you (plural) / you (dual)
- gilewewei : your(plural) / yours(plural) / your(plural) / yours(plural)
- ginu : we / us(inclusive)
- gisigu : old man / elderly man
- gisigu'sgwe'j : spinster
- gisiguo'p : old man
- gisigwenign : adopted child
- gisteju : slave
- gjiaplue'w : rascal
- gjipa'tlia's : bishop
- glaptan : blacksmith
- gneg_wetagutijig : distant relatives or relations
- gsigawa'suinu : fast runner
- gsnugowinu : sick person
- gtigiewinuj : drunkard
- gwi's : son / boy / little brother
- gwitji'j : son / sonny
- igatne'suinu : racer
- igatne'we'sm : racer (animal) / race horse
- Ji'me'j : James / Jim / Jimmy
- ji'nm : man
- ji'nmji'j : young man / unmarried man
- ji'nmji'ju'et : become a young man / enter manhood (post puberty)
- ji'nmu'qamigsit : act like a man
- ji'nmue'sm : man chaser / likes the company of men (usually refers to a woman)
- ji'nmuit : is a man
- jipugtugwewa'j : Haligonian
- Lesui'p : Jew
- lnu : Mi'kmaw person / indigenous person / native person / aboriginal person / first nations person
- lnu_saqama'sgw : female native chief / female aboriginal chief / female first nations chief
- lnu_saqamaw : native chief / aboriginal chief / first nations chief
- lnu'sgw : native woman / aboriginal woman / first nations woman
- lpa'tu'ji'j : small boy / young boy
- lpa'tu's : young man / unmarried man
- lpa'tuj : boy
- lpa'tujuit : be a boy
- lu'sue'sgwewit : is a daughter路in路law
- lu'suesgwewa'sit : perform duties of prospective daughter路in路law / become a prospective daughter路in路law / become a daughter路in路law
- lu'sugwewa'sit : becomes a son路in路law
- lugowinu : worker / laborer
- lugowinu'sgw : worker (female) / laborer (female)
- lugs'ji'j : youngster / young boy / kid
- maljewe'j : youngster / young person
- maljewe'juit : young
- malo'pj : lazy person
- matlot : sailor
- matnaggewinu : fighter / warrior
- me'_wen : anyone else
- mesegit : cook / camp cook
- mijua'ji'j : baby / child
- mimajuinu : human being / person
- mlgignewinu : strong person
- moqwa'_wen : nobody / no one
- ms't_wen : everybody
- mtesan : youngest child born in a family / youngest born / last born child
- na'tuen : someone
- nanupe'j : quintuplet
- negm : he / she / him / her
- negmow : they / them
- nemijgami' : grampa / grandfather (term of respect for old man)
- nepiteget : healer / curer
- nesupe'j : triplet
- newtugo'pj : loner
- ngutilj : bachelor / bachelorette / spinster
- nguto'pj : loner / solitary one
- ni'n : me
- niganpuguit : leader / stand at the front / stand ahead / leader
- niganu'sgw : female leader
- niganus : leader
- ninen : we / he/she and I / us (exclusive)
- nme'j'gowinu : fisher
- nnu : Mi'gmaw person / indigenous person / native person / aboriginal person / first nations person
- nnu_saqama'sgw : female native chief / female aboriginal chief / female first nations chief
- nnu_saqamaw : native chief / aboriginal chief / first nations chief
- nnu'sgw : native woman / aboriginal woman / first nations woman
- ns'tnaqan : orphan
- nsugwi' : aunty!
- ntugsuinu : hunter / provider
- Nuel : Christmas (name) / Christmas
- nugtoqtejgwej : house keeper / maid / servant
- nugumi : granny! / grammie!
- nuja'gitteget : sawyer
- nuja'q : swimmer
- nujagnutmewinu : lawyer / reporter
- nujialapit : watchman / watchman
- nujiamalgat : dancer / dancer
- nujiewjo'teget : delivery person / hauler / deliver / transport / haul
- nujigsmoqja'teget : foreman / pusher / foreman / pusher
- nujintus : barren / sterile
- nujipi't'pet : bartender / bootlegger
- nujitmasaqte'muet : barber
- nujitoqtet : baker (professional)
- nuse'sgwet : nurse / breastfeed / breastfeeder / nurser / wet nurse
- nutagnutmewinu : lawyer / reporter
- nutanteget : hunter / killer / hunter / killer
- nutapit : scout (around) / scout
- nutapteget : coroner
- nutateji'puteget : delivery person
- nutnewet : assist at mass / serve mass / altar boy/girl / acolyte
- nutnewet : assist at mass / serve mass / altar boy/girl / acolyte
- nutpet : bartender
- nutpipnet : bread-baker
- oqote'tut : friends!
- oqoti : dear / friend / affection term between spouses
- papge'gewa'j : person from down the coast / person from down river
- papge'gewi'sgw : female from down the coast / female from down river
- pastungewa'j : American male / American
- pastungewi'sgw : American woman / American female
- pata'tegewinu : sinner
- pi'tawgowa'j : person from up river / person from up the coast
- pi'tawgowi'sgw : female from up river / female from up the coast
- pipugwaqane'j : bugler
- Plasua : Frank / Francis
- pugulatmu'j : dwarf / elf / fairy
- qopisun : infant
- qwa'niej : phoney person
- Sapatis : Jean路Baptiste
- sape'winu : saint
- saqama'j : young gentleman
- saqama'sgw : lady / female chief / gentlewoman / woman of high rank
- saqamaw : gentleman / chief / man of high rank / big shot
- segewei : illegitimate child / bastard
- sigu'sgw : widow
- sigu'sgwe'j : young widow
- siguap : widower
- siguapji'j : young widower
- sma'gnis : soldier
- sma'gnisuit : is a soldier
- sngatigna'tegewinu : rafter / one who gathers logs into booms destined for mill
- sqapantiej : beginner / rookie / amateur
- ta'n_wen : whomever / somebody
- ta'ta : daddy! (baby talk)
- tapia'ji'jge'j : fiddler / violinist
- tata't : father! / dad
- tepgise'g : loner / loner
- tg'snugowa'j : male westerner
- tg'snugowi'sgw : female westerner
- tmawignessu : hunchback
- tp'te'snugowa'j : southerner / male southerner
- tp'te'snugowi'sgw : female southerner
- tqonasu : person who lives common路law
- tqope'j : twin
- tu's : daughter! girl! (term of affection)
- Tune'l : legendary strong man with supernatural powers
- tutji'j : little daughter! (term of affection for child)
- ugjipenugowa'j : easterner
- wa'we'j : egg person (deliverer)
- we'jitaqan : foundling
- wen : who
- wen_net : who's that? / who's this?
- wen_tana : who is that? / who's this? / who is he/she?
- wenjujgwej : French woman / Queen of Spades in deck of cards
- wenuj : Frenchman / French person
- wesgewinoqsit : joyful / jolly
- wettaqia'tijig : share common descent
- wiglatmu'j : dwarf (Nova Scotia) / elf (Nova Scotia) / fairy (Nova Scotia)
- wiuse'j : butcher / meat handler (cutter)
Related entries for category "health"
- a'jijgopilaqan : bandage
- a'jijgopilatl : bandage
- a'jijgopilg : bandage
- alawe'ji'j : pill / tablet
- aluso'l : measles
- aluso'lewit : have measles
- amatpa't : have mental deficiency / retarded
- amiet : silly / foolish / becoming mentally ill
- amig'pistaqanat : slightly deaf / somewhat hard of hearing
- amnapegalatl : quarantine / put in quarantine
- apita't : bloated / swell / rises (as dough)
- apjigu'niet : bleed to death
- apjitoq : out of breath (as a result of a tantrum) / out of breath
- aptlama'latl : smother / block off air from
- aptlamit : suffocate
- aqatatpa't : half路witted
- asga'sit : limp
- asgaja't : walk with a limp / limp
- asgatesing : limp
- elu'gwit : something gets stuck in throat / choke (food)
- epsguninet : have dry tuberculosis
- epsimgewei : fever
- epsimgeweia'sit : becomes feverish
- etligu'niet : bleed profusely / bleed heavily
- etlinisigu'niet : bleed down
- etltesing : where one got struck / where one got injured / beat or move rythmically / dance / shake
- etmgwiet : recovering from illness
- ewlamgwiet : become peaked / become sickly in appearance / become run down
- ewlamugsit : be peaked / sickly in appearance / run down in appearance
- ewlmaje'g : suffer
- ewnasiet : confused / gone awry / mixed up / topsy turvy
- gamlamit : breathe
- gaqalamiet : out of breath
- gaqalamit : stop breathing
- gepa'tat : have hoarse voice
- gepe'g : blocked / plugged (of ear or nose)
- gepi'sit : speak huskily / speak hoarsely
- gepiet : become hoarse
- gepistaqanat : deaf
- gepitnetoqsit : sounds nasal / sounds hoarse
- gesa'latl : hurt
- gesaqtiat : diarrhea
- gesigsnugwat : very sick
- gesipiemgewei : eczema / itchiness
- gesipiet : itchy
- gesisewigna't : very weak(from being ill)
- gesnuguig : hurt / uncomfortably sore / ache
- gesnuguit : ache / hurt / sore
- gesnugwaj : ache / hurt / sore / uncomfortably sore
- gesnugwapewit : looks sick
- gesnugwat : sick
- gesnugwe'galsit : pretend to be ill / pretend to be sick / feign illness
- gesnugwetoqsit : sound sickly
- gesnugwiangamgusit : appear sickly
- gesoqsit : feel the burn badly / get a bad burn / get a painful burn
- gitaqasit : muscle ache / sore muscles / sore (of person)
- gitaqeg : muscle ache / sore (of body part)
- gitaqet : sore (of body part) / sore muscle
- gjipulgowei : epilepsy
- glmuej : mosquito / boil / carbuncle
- go'gwejij : spider / cancer
- gsnugo'guom : hospital
- gsnugowaqan : sickness / illness / virus
- gsnugowinu : sick person
- gtigiewinuj : drunkard
- gtigiewuti : drunkenness
- igeggwet : fall sick / in heat (said of dog) / lose mind suddenly
- igeggwet : fall sick / in heat (said of dog) / lose mind suddenly
- igeggwet : fall sick / in heat (said of dog) / lose mind suddenly
- ila'sit : get well / recover
- jajigamugsit : look healthy
- jajige'g : healthy
- jaqalipnet : illness progresses quickly
- la'qan : wound / gash / cut
- lapigot : smallpox / smallpox mark
- lapigotewit : have smallpox
- loqtnema't : have bad breath
- mala'sit : not doing well (health) / progressing slowly
- maligatat : weak legs or feet / fragile-legged / feeble-legged / frail-legged
- malpale'wi'sgw : woman doctor / female doctor
- malpale'wit : doctor
- maltewiaq : bleed
- maltewiet : bleed
- maltewig : bloody
- maltewit : bloody
- maltews'g : cause to bleed by cutting
- maltewsatl : cause to bleed by cutting
- maltewte'g : cause to bleed by striking
- maltewtesg : bleed as a result of a fall
- maltewtesing : bleed as a result of a fall
- maltewtesmatl : cause to bleed by a fall
- maltewtestoq : causes to bleed by a fall
- malugunat : have weak back
- mawgamig : corpulent / fattest
- mawgamit : corpulent / fattest
- melg'jat : constipated / have hard stool
- menaje'jit : frail / fragile / delicate
- mesiatl : infect / influence / affect
- mimajig : alive
- mimajit : alive
- minua'latl : revive
- misues : ringworm
- moqpeg : bloated / swollen
- moqpet : bloated / swollen
- naqsinijgig : heal quickly
- naqsinijgit : heal quickly
- ne'tistaqanat : extrememly good hearing
- nenestawe'g : timid / delicate / sickly
- nepilatl : cure / heal
- nepisit : heals one self / medicates self
- nepiteget : healer / curer
- nepitg : cure / heal
- nestu'et : become wiser / become knowledgeable [right and wrong] / mature / grow into maturity / regain consciousness
- ni'taqa't : recuperate
- nijgig : heal
- nijgit : heal
- nisqanane'g : bruise / bruise
- no'q'g : cough
- noqt'g : choke / gag (on food)
- npisun : medicine
- nujinpiteget : healer
- nujintus : barren / sterile
- nujumu : with gastric tuberculosis
- nujumuit : have gastric tuberculosis
- nutagnat : infirmed / feeble in body or health / ailing
- o'plisqatesg : sprain
- o'plisqatesing : sprain
- o'plisqatesmatl : sprain
- o'plisqatestoq : sprain
- oqonitpaqaiet : faint
- pangwenewet : delouse
- pe'gitnet : have nose bleed / bleed from nostril
- pegijipnet : suffers from long term illness
- pegitawsit : live long life
- pestaqa'latl : strain
- pestaqalsit : strains self
- pipqoqsitat : has a bunion
- pusgigjipulgwet : frequent epileptic seizures
- put'pegiaq : swell up / bloat
- put'pegiet : swell up / bloat
- putewisgwa's'g : blister
- putewisgwa'sit : blister
- putugtesing : dance fast / shake violently
- putuisgwa's'g : blister
- sa'qati : needle / knitting needle
- sapawsit : survive
- saptaqjing : chill through
- saputawsit : recover (from illness or an injury) / live through (survive)
- sewigna't : ill / weak (from illness) / listless / feverish
- sewtia't : have stomachache
- sinu'et : back to senses (after drinking)
- sismo'qoniet : diabetic / diabetes
- so'qotemit : vomit
- so'qotemun : vomit
- sune'wit : fast
- tajige'g : healthy
- tale'g : at what time? / what is wrong with...? / how is he/she?
- tgeia'tat : have cold
- ugjipulgewinu : epileptic
- ulugwe'get : have mumps / have swollen gland or tonsil
- ulugwiet : have tonsillitis
- waqaiew : pus
- waqaiewiaq : filled with pus
- waqaje'g : physically weak / not strong
- wejgiemgewei : chicken pox / scabbiness
- wejgiet : scabby
- wele'g : living well / fine / alive / healthy
- welmaje'g : suffer
- welo'teget : feel well / doing well / treat others well / kind to others
- wenmaje'g : suffer
- wetlamit : breathe from
- wigwiet : collapse from exhaustion / faint
- wijgwe'j : blister
- wijgwe'jua's'g : blister
- wijgwe'jua'sit : blister
- winpnet : have venereal disease
- wisawgwesgl : golden thread
- wisawinpisit : take a laxative, purgative, or aperient
- wisawow : yellow jaundice