nujagnutmewinu
1.
Translation: LawyerPart of Speech: noun animateMeanings:- lawyer
Example of word used in a sentence:- Text: Tegen nujagnutmewinu aqase'wa'l's'p?Translation: Which lawyer did you hire?Recording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: nu路ja路g锚路nu路d锚路me路wi路nuRelated Entry: nutagnutmewinuAlternate Grammatical Forms:- nujagnutmewinu'g -- lawyers -- (plural)
- nujagnutmewinu'l -- a lawyer -- (fourth person)
2.
Translation: ReporterPart of Speech: noun animateMeanings:- reporter
Example of word used in a sentence:- Text: Goqwe's'p na nujagnutmewinu getusgu'tg?Translation: What was it that the reportee wanted to have a conversation aboutRecording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: nu路ja路g锚路nu路d锚路me路wi路nuAlternate Grammatical Forms:- nujagnutmewinu'g -- reporters -- (plural)
- nujagnutmewinu'l -- a reporter -- (fourth person)
Related entries for category "work"
- a'lutasit : guide (by boat) / fishing guide
- agase'wa'latl : hire
- agase'wa'toq : hire / to pay for the use of / lease
- agase'wit : enlist / sign up / trade (Cape Breton) / hire (New Brunswick)
- alaqtegewinu : mariner / sailor
- allugwet : work in different locations / work at odd jobs
- alsusit : boss / boss / supervise / direct / oversee
- alsusit : boss / boss / supervise / direct / oversee
- aluse'wit : carpenter / carpentry
- amallugwatg : decorate
- amallugweg : decorate
- amallugwet : decorate
- amilugwet : work a bit / work a little
- angu'lugwet : work extra
- aniapsuinu : penitent / one who sacrifices / missionary
- aniapsuinu'sgw : female penitent / female who sacrifices / female saint / female missionary / nun
- aplugwet : return from work / back from work
- assusit : boss / boss / supervise / direct / oversee
- assusit : boss / boss / supervise / direct / oversee
- attigna's'g : work hard / laborious / work to the limit
- attigna'sit : work hard / strain / laborious / work to limit
- awanlugwet : unskilled worker / works poorly
- awtit : on salary / being paid / cost
- ela'gipulatl : to cut with a saw
- ela'gittoq : cut with a saw
- ela'qate'get : forges into certain shape / hammers into certain shape
- elamgo'lajig : pile / play solitaire
- elamgo'toql : piles things / stacks things
- elawigatas'g : porcupine quillwork / decorated with porcupine quills
- elawigateget : does quillwork / works with porcupine quills
- elgesawet : plow up
- elgesg : till / plow up(ground)
- elgete'get : hoe / loosen soil with hoe
- eligjepilawet : make bottom part (of basket)
- eligjipilg : weave bottom (of basket)
- elugowatl : work for
- elugwa'tl : work / make work
- elugwalatl : repair / prepare / fix
- elugwatg : repair / fix
- elugweg : operating / work
- elugwet : operates / work
- elugwetoq : use it to work
- elulatl : give a task / ask to do something
- enmilugweg : works until...
- enmilugwet : work until...(midnight)
- etllugweg : work
- etllugwet : working / work there / place of work
- etlsegnatl : construct or build with brick or cement blocks
- etlsegng : construct or build with brick or cement blocks
- ewllugwet : poor quality work / badly done work
- gaqa'latl : complete / finish / terminate / end
- gaqa'teget : finished doing something / finish a task
- gaqa'toq : complete / finish / finish a task / terminate / end
- gaqalugweg : finished working / stop working
- gaqalugwet : finished working
- gast'pl : police officer
- gegina'muet : teach
- gegnu'lugwet : work properly
- geitapaqte'g : drive in (as nail)
- gepta'toq : take down from the top / unload / remove from the top or inside
- gesgija'toq : place over / put over
- gesigawlugweg : works quickly
- gesigawlugwet : works fast / works non-stop / works quickly
- getantoq : hunt / strive to obtain / gather / work to earn
- gi'gajilugwet : work in spite of...
- giasgilugwet : work with precision / work properly
- giaspilugwet : last time worked
- gimilugwet : work in secret / work secretly
- gina'sit : put a lot of effort / try hard
- gisilugwet : able to work
- glaptan : blacksmith
- gmu'je'gaqan : lumbering / forestry
- gmu'je'get : get wood / cut lumber
- jaqalilugwet : work quickly
- jaqallugweg : works quickly
- ji'gata'tl : hew / dress / trim
- jigg'puteget : rake
- lgowaqan : job / work / task
- lisgnuaqan : weaving / knitting
- lugowaqan : task / work / job / jobs
- lugowinu : worker / laborer
- lugowinu'sgw : worker (female) / laborer (female)
- mallugweg : work poorly
- mallugwet : works poorly / works lazily
- malpale'wi'sgw : woman doctor / female doctor
- malpale'wit : doctor
- matlot : sailor
- matnaggewinu : fighter / warrior
- matu'lugwet : do odd or simple jobs / handyperson
- melgilugwet : works hard
- miguteget : plane (as in carpentry)
- millugwet : do different kinds of work
- mimajuaqan : life / living
- minua'toq : duplicate / redo
- minuoqs'g : recook
- msigue'get : make hay / collect sweet grass
- na'gwegewa'q : paid daily
- najilugwet : go to work
- naqsilugweg : works quickly
- naqsilugwet : work quickly
- naqsio'pla'toq : quickly do wrong
- naqsitetapua'toq : quickly do right / quickly do correctly
- nata'lugwet : know how to work / good worker
- nata'nmat : good at whatever they do / capable person / handy / handyman / jack of all trades
- ne'patat : slaughter own livestock / slaughterer / butcher
- nespilugweg : work while also... / work at same time as...
- nespilugwet : work while also... / work at same time as...
- newtlugwet : work alone
- niganawtiget : trail blazer / head swamper / head swamper / blaze trail
- niganawtiget : trail blazer / head swamper / head swamper / blaze trail
- niganpuguit : leader / stand at the front / stand ahead / leader
- nme'j'gowinu : fisher
- nme'juaqan : fishery / fishing industry
- nugtoqtejgwej : house keeper / maid / servant
- nuja'gitteget : sawyer
- nujagnutmewinu : lawyer / reporter
- nujatejo'tasit : twitcher (person who by horse or machine, pulls logs from woods) / twitch (person who by horse or machine, pulls logs from woods)
- nujatejo'tasit : twitcher (person who by horse or machine, pulls logs from woods) / twitch (person who by horse or machine, pulls logs from woods)
- nujatejo'teget : twitch logs (person who by horse or machine, pulls logs from woods) / hauls logs
- nujatejo'toqol : haul / twitch (in logging)
- nuji'pit : runner (professional) / errand runner / runner (professional) / errand runner
- nujiajig : make (professionally)
- nujiamalgat : dancer / dancer
- nujiasigetg : teamster
- nujielutuet : imitator / impersonator
- nujiewjo'lajig : hauler / transporter
- nujiewjo'tasit : hauler
- nujiewjo'teget : delivery person / hauler / deliver / transport / haul
- nujiewjo'toq : haul
- nujigeluet : matchmaker
- nujigina'muet : educator / teacher / teacher / educator
- nujigina'muet : educator / teacher / teacher / educator
- nujigoqwa'luet : wrestler / repossesser (Nova Scotia) / wrestler / repossesser (Nova Scotia)
- nujigoqwa'luet : wrestler / repossesser (Nova Scotia) / wrestler / repossesser (Nova Scotia)
- nujigsmoqja'teget : foreman / pusher / foreman / pusher
- nujigtu'muet : musicial entertainer / entertainer (with musical instrument)
- nujiilsuteget : judge
- nujimila'teget : prankster / joker / jester / joker / prankster / jester
- nujimuet : counsellor / advisor / counsel / advise
- nujinapui'giget : photographer / take photograph
- nujinget : scaler (in lumbering) / one who does the measuring / scale (in lumbering)
- nujinpiteget : healer
- nujinqasui'get : firefighter
- nujins'pit : baby sitter / house sitter
- nujintoq : singer / singer
- nujintuisget : salesperson / peddler / vendor
- nujipestung : preacher / preacher
- nujipgwateliget : buyer / purchaser / buyer / purchaser
- nujipi't'pet : bartender / bootlegger
- nujipipnet : baker
- nujipipugwet : musician / whistler / horn blower / musician / whistler / horn blower
- nujiputaqiget : butcher / butcher
- nujisa'se'wamugwa'teget : magician / one who changes things
- nujitmasaqte'muet : barber
- nujitoq : make professionally
- nujitoqtet : baker (professional)
- nujiwsiget : fortuneteller / fortuneteller
- nussaqiget : clerk / clerk
- nutagnutmewinu : lawyer / reporter
- nutanguet : responsible for provisioning / responsible for buying
- nutanteget : hunter / killer / hunter / killer
- nutapit : scout (around) / scout
- nutapteget : coroner
- nutateji'puteget : delivery person
- nutateji'putoq : deliver
- nutpet : bartender
- nutpipnet : bread-baker
- nutqalugwet : poor quality work
- nutsegnewet : bricklayer / mason
- pa'tlia's : priest / clergy
- pa'tlia'si'sgw : nun
- pa'tliatji'j : brother (religious)
- pegajilugwet : work neatly / work cleanly
- pejilugwet : came here to work / arrive here to work
- pejue'get : fish for cod
- pemlugweg : go along working
- pemlugwet : go along working
- pesi'gugwet : river drive
- pi't'pet : pour in / tend bar (Nova Scotia)
- piltu'lugweg : work differently
- piltu'lugwet : do different work / do something else
- poqjilugweg : start to work
- poqjilugwet : begin to work
- psi'gwaqan : river drive
- pugwellugwet : do a lot of work
- punlugowatl : stop working for
- punlugweg : stop working
- punlugwet : stop work
- pusgilugwet : usually works
- pusgiullugweg : usually works well / generally works well
- pusgiullugwet : usually works well / habitually works well
- putaqatl : butcher
- putaqiget : butcher
- sangewlugweg : work slowly
- sangewlugwet : work slowly / work calmly
- saqamawit : boss / chief / supervisor
- sespilugweg : work noisily
- sespilugwet : work noisily
- siawlugweg : continue work
- siawlugwet : continue work
- sipgilugweg : work slowly
- sipgilugwet : work slowly
- siwlugwet : tired of working
- siwnoqigwatg : straighten it out by hand / straighten it out by hand with a tool / straighten out by combing
- sngatigna'teget : work on boom / boom
- sngatigna'tegewinu : rafter / one who gathers logs into booms destined for mill
- tallugweg : how does it work?
- tallugwet : what is he/she doing? / what type of work does he/she do? / what does he/she do?
- te'sipowji'j : young horse / foal / portable work bench (in carpentry) / sawhorse
- tellugweg : works in such a way
- tellugwet : do such work / works in such a way
- temastaqte'muet : cut hair / barber / hairdresser / barber / hairdresser
- tepilugwet : work enough to... / work enough for...
- tewlugwet : work away from home / work outside the community
- toqolugwegl : two work together / two work in tandem
- toqolugwejig : work together / work in tandem / work in pairs
- usgaqan : fishery / fishing industry
- usgewinu : fisher
- wa'we'j : egg person (deliverer)
- wantaqilugwet : work calmly / work quietly
- wejilugweg : works from... / works because... / reason it works
- wejilugwet : work because / reason for work / work from (location)
- wellugweg : works well
- wellugwet : do good work / works well / do well (in general) / succeed (in general)
- wenaqto'sit : move up (in world) / help oneself up (in the world)
- wesgo'tas'g : worked on
- wesigalatl : tell fortune of
- wesuejo'qwa'latl : undertake / tackle / take on
- wesuejo'qwa'toq : undertake / tackle / take on
- wi'gu'lugweg : work strangely / work weirdly
- winpasit : hustle / try hard
- wiuse'j : butcher / meat handler (cutter)
Related entries for category "people"
- alaqtegewinu : mariner / sailor
- almana'giewa'j : German
- aluse'wit : carpenter / carpentry
- aniapsuinu : penitent / one who sacrifices / missionary
- aniapsuinu'sgw : female penitent / female who sacrifices / female saint / female missionary / nun
- antaguej : black man / black person / African-Canadian person
- antaguejgwej : black woman / African-Canadian woman
- apaqtugewa'j : European
- aqalasie'w : English person / Englishman
- e'jnt : indian agent
- e'pit : woman
- e'pite'ji'j : young girl
- e'pite's : young woman / unmarried woman
- e'pitewe'sm : womanizer / woman-chaser
- e'pitewit : is a woman
- elege'wi'sgw : queen / queen in deck of cards
- elege'wi'sgwe'j : princess
- elege'wit : king / king in deck of-cards
- elege'witji'j : prince
- ewle'juinu : poor person / forlorn person
- ganatie'si's : young Canadian male
- ganaties : Canadian
- ganatiesui'sgw : Canadian woman
- ganatiesui'sgwe'j : young Canadian female
- gapiten : captain
- gast'pl : police officer
- ge'tipnewinu : harvester
- gegina'muet : teach
- Gespe'gewa'j : resident of Gaspe / resident of the seventh district / Gaspesian / a person from Gaspe
- gespugwitnewa'j : (Annapolis) valley person
- gi'gassuinu : teaser / jokester
- gi'l : you (singular)
- gi'lewei : your(singular) / yours(singular) / your(singular) / yours(singular)
- gilew : you (plural) / you (dual)
- gilewewei : your(plural) / yours(plural) / your(plural) / yours(plural)
- ginu : we / us(inclusive)
- gisigu : old man / elderly man
- gisigu'sgwe'j : spinster
- gisiguo'p : old man
- gisigwenign : adopted child
- gisteju : slave
- gjiaplue'w : rascal
- gjipa'tlia's : bishop
- glaptan : blacksmith
- gneg_wetagutijig : distant relatives or relations
- gsigawa'suinu : fast runner
- gsnugowinu : sick person
- gtigiewinuj : drunkard
- gwi's : son / boy / little brother
- gwitji'j : son / sonny
- igatne'suinu : racer
- igatne'we'sm : racer (animal) / race horse
- Ji'me'j : James / Jim / Jimmy
- ji'nm : man
- ji'nmji'j : young man / unmarried man
- ji'nmji'ju'et : become a young man / enter manhood (post puberty)
- ji'nmu'qamigsit : act like a man
- ji'nmue'sm : man chaser / likes the company of men (usually refers to a woman)
- ji'nmuit : is a man
- jipugtugwewa'j : Haligonian
- Lesui'p : Jew
- lnu : Mi'kmaw person / indigenous person / native person / aboriginal person / first nations person
- lnu_saqama'sgw : female native chief / female aboriginal chief / female first nations chief
- lnu_saqamaw : native chief / aboriginal chief / first nations chief
- lnu'sgw : native woman / aboriginal woman / first nations woman
- lpa'tu'ji'j : small boy / young boy
- lpa'tu's : young man / unmarried man
- lpa'tuj : boy
- lpa'tujuit : be a boy
- lu'sue'sgwewit : is a daughter路in路law
- lu'suesgwewa'sit : perform duties of prospective daughter路in路law / become a prospective daughter路in路law / become a daughter路in路law
- lu'sugwewa'sit : becomes a son路in路law
- lugowinu : worker / laborer
- lugowinu'sgw : worker (female) / laborer (female)
- lugs'ji'j : youngster / young boy / kid
- maljewe'j : youngster / young person
- maljewe'juit : young
- malo'pj : lazy person
- matlot : sailor
- matnaggewinu : fighter / warrior
- me'_wen : anyone else
- mesegit : cook / camp cook
- mijua'ji'j : baby / child
- mimajuinu : human being / person
- mlgignewinu : strong person
- moqwa'_wen : nobody / no one
- ms't_wen : everybody
- mtesan : youngest child born in a family / youngest born / last born child
- na'tuen : someone
- nanupe'j : quintuplet
- negm : he / she / him / her
- negmow : they / them
- nemijgami' : grampa / grandfather (term of respect for old man)
- nepiteget : healer / curer
- nesupe'j : triplet
- newtugo'pj : loner
- ngutilj : bachelor / bachelorette / spinster
- nguto'pj : loner / solitary one
- ni'n : me
- niganpuguit : leader / stand at the front / stand ahead / leader
- niganu'sgw : female leader
- niganus : leader
- ninen : we / he/she and I / us (exclusive)
- nme'j'gowinu : fisher
- nnu : Mi'gmaw person / indigenous person / native person / aboriginal person / first nations person
- nnu_saqama'sgw : female native chief / female aboriginal chief / female first nations chief
- nnu_saqamaw : native chief / aboriginal chief / first nations chief
- nnu'sgw : native woman / aboriginal woman / first nations woman
- ns'tnaqan : orphan
- nsugwi' : aunty!
- ntugsuinu : hunter / provider
- Nuel : Christmas (name) / Christmas
- nugtoqtejgwej : house keeper / maid / servant
- nugumi : granny! / grammie!
- nuja'gitteget : sawyer
- nuja'q : swimmer
- nujagnutmewinu : lawyer / reporter
- nujialapit : watchman / watchman
- nujiamalgat : dancer / dancer
- nujiewjo'teget : delivery person / hauler / deliver / transport / haul
- nujigsmoqja'teget : foreman / pusher / foreman / pusher
- nujintus : barren / sterile
- nujipi't'pet : bartender / bootlegger
- nujitmasaqte'muet : barber
- nujitoqtet : baker (professional)
- nuse'sgwet : nurse / breastfeed / breastfeeder / nurser / wet nurse
- nutagnutmewinu : lawyer / reporter
- nutanteget : hunter / killer / hunter / killer
- nutapit : scout (around) / scout
- nutapteget : coroner
- nutateji'puteget : delivery person
- nutnewet : assist at mass / serve mass / altar boy/girl / acolyte
- nutnewet : assist at mass / serve mass / altar boy/girl / acolyte
- nutpet : bartender
- nutpipnet : bread-baker
- oqote'tut : friends!
- oqoti : dear / friend / affection term between spouses
- papge'gewa'j : person from down the coast / person from down river
- papge'gewi'sgw : female from down the coast / female from down river
- pastungewa'j : American male / American
- pastungewi'sgw : American woman / American female
- pata'tegewinu : sinner
- pi'tawgowa'j : person from up river / person from up the coast
- pi'tawgowi'sgw : female from up river / female from up the coast
- pipugwaqane'j : bugler
- Plasua : Frank / Francis
- pugulatmu'j : dwarf / elf / fairy
- qopisun : infant
- qwa'niej : phoney person
- Sapatis : Jean路Baptiste
- sape'winu : saint
- saqama'j : young gentleman
- saqama'sgw : lady / female chief / gentlewoman / woman of high rank
- saqamaw : gentleman / chief / man of high rank / big shot
- segewei : illegitimate child / bastard
- sigu'sgw : widow
- sigu'sgwe'j : young widow
- siguap : widower
- siguapji'j : young widower
- sma'gnis : soldier
- sma'gnisuit : is a soldier
- sngatigna'tegewinu : rafter / one who gathers logs into booms destined for mill
- sqapantiej : beginner / rookie / amateur
- ta'n_wen : whomever / somebody
- ta'ta : daddy! (baby talk)
- tapia'ji'jge'j : fiddler / violinist
- tata't : father! / dad
- tepgise'g : loner / loner
- tg'snugowa'j : male westerner
- tg'snugowi'sgw : female westerner
- tmawignessu : hunchback
- tp'te'snugowa'j : southerner / male southerner
- tp'te'snugowi'sgw : female southerner
- tqonasu : person who lives common路law
- tqope'j : twin
- tu's : daughter! girl! (term of affection)
- Tune'l : legendary strong man with supernatural powers
- tutji'j : little daughter! (term of affection for child)
- ugjipenugowa'j : easterner
- wa'we'j : egg person (deliverer)
- we'jitaqan : foundling
- wen : who
- wen_net : who's that? / who's this?
- wen_tana : who is that? / who's this? / who is he/she?
- wenjujgwej : French woman / Queen of Spades in deck of cards
- wenuj : Frenchman / French person
- wesgewinoqsit : joyful / jolly
- wettaqia'tijig : share common descent
- wiglatmu'j : dwarf (Nova Scotia) / elf (Nova Scotia) / fairy (Nova Scotia)
- wiuse'j : butcher / meat handler (cutter)
Related entries for category "speech"
- agnimatl : talk about / report on
- agnutg : talk about / relate what happens / confess
- agnutmajig : talk to each other / discuss / negotiate
- agnutmaqan : story / news / report / message / discussion
- agnutmuatl : tell to / report
- altawet : go about to beg / go about to collect donations
- amsalapuguet : say something wrong / say something incorrect
- amsalewo'gwet : say something incorrect / say something negative
- amsalutg : speak against something
- apjimatl : make speechless / outtalk
- aqalasie'wi'sit : speak the English language
- aqalasie'wimatl : says it in English / speak English to
- asiteglulatl : reply / answer back
- asitematl : reply / answer
- atu'tuejui'sit : imitate the sounds of a squirrel
- ejoqjematl : interrupt (in conversation)
- etlewistoq : talk
- gawasgui't'g : say in reverse / say backwards
- gelulatl : speak to
- gelusit : speak / talk
- gepa'tat : have hoarse voice
- gepi'sit : speak huskily / speak hoarsely
- gepiet : become hoarse
- gepitnetoqsit : sounds nasal / sounds hoarse
- gesmi'sit : speak in odd or unusual way / speak with a heavy accent
- gi'gajimatl : goad / dare / urge on / taunt / reply sarcastically or meanly / answer back
- gi'gataganutg : exaggerate
- gi'gatagnimatl : exaggerate about / render worst than is / render better than is
- gimewistoq : whisper
- gimewo'gwet : talk in a low voice / speak or talk in a whisper
- ginualatl : brag about
- ginuatg : brag about
- ginuet : brag
- glusuaqan : word / news
- jagwet : sound loud / talk loudly
- jaqali'sit : fast-speaker
- lnu'wi't'g : refer to something by its aboriginal name / refer to something in first nations language / say in native language
- lnui'sit : speak native language / speak aboriginal language / speak first nations language
- lutmaqan : gossip / rumor / hear-say
- lutmaqaniget : spread rumors / spread gossip / spread hear-say
- mali'sit : speak poorly / speak weakly
- mesimatl : report on / tell on
- metetoqsit : make repeated sounds (like groaning, chirping or cawing) / cawing, quacking (Nova Scotia)
- meteweng : heard talking
- metewjigmit : heard growling (as dog)
- metewo'gwet : heard talking
- Mi'gmewi'sit : speak Micmac
- nasplutuatl : repeat after / copy
- natagnutmuatl : go to tell / go to speak to
- natawatuet : know how to give a speech
- natawinsgu'mat : know how to answer back
- nenaqewistoq : speaking rapidly
- netawet : able to talk
- nipiagnutmat : narrates by night / tells by night / recounts by night
- nnu'wi't'g : refer to something by its aboriginal name / refer to something in first nations language / say in native language
- nnui'sit : speak indigenous language / speak Mi'gmaw
- nujagnutmewinu : lawyer / reporter
- nutagnutmewinu : lawyer / reporter
- o'plapuguet : say the wrong thing / say something inappropriate
- o'plwi't'g : call by wrong name / say incorrectly
- o'plwi'tatl : name or call wrongly / call by wrong name
- pa'qastmat : easily pick up news and gossip
- pegitewo'gwet : talk long time
- pestung : preach / make speech
- pisuimatl : slander
- poqtewo'gwet : begin to speak
- sa'se'wi'sit : change language / switch language
- sangewi'sit : talk slowly
- sangewowo'gwet : talk softly / talk slowly
- se'sgwet : holler / scream / shout
- sesgwalatl : holler / scream at
- sespematl : continuously bother or disturb by talking / nag
- sespewo'gwet : blab on / chatter on
- sespumatl : often mentions someone who is away / often mentions someone who is absent
- sigtewa'latl : tired of hearing him/her / tired of hearing repetition
- sipgi'sit : speaks slowly
- teltunget : pattern of speech / speech habits / habitual manner of speaking
- teluet : says
- teplumatl : promise
- ugsitun : voice / voice box (larynx) / language
- ugsitunapi'l : vocal cords
- waqgaji'sit : weak speaker
- wejgwialm'get'g : Comes swearing / Comes cussing.
- wesgu'muet : talks back disrespectfully
- wesgu'tg : talk about / talk business with (Nova Scotia)
- wesgumatl : refer / talk about
Related entries for category "communication"
- agnimatl : talk about / report on
- agnimuet : inform against / proclaim
- agnutg : talk about / relate what happens / confess
- agnutmajig : talk to each other / discuss / negotiate
- agnutmaqan : story / news / report / message / discussion
- agnutmuatl : tell to / report
- alm'get'g : curse / blaspheme
- almimatl : curse
- almitg : curse
- altawet : go about to beg / go about to collect donations
- amsalapuguet : say something wrong / say something incorrect
- amsalewo'gwet : say something incorrect / say something negative
- amsalutg : speak against something
- apjimatl : make speechless / outtalk
- aqalasie'wi'sit : speak the English language
- aqalasie'wimatl : says it in English / speak English to
- asiteglulatl : reply / answer back
- asitematl : reply / answer
- atu'tuejui'sit : imitate the sounds of a squirrel
- ejoqjematl : interrupt (in conversation)
- eltaqte'get : weave / wire a message to / call by phone
- etlewistoq : talk
- ewi't'g : mention / name
- ewi'tatl : mention / name
- gasplutuatl : repeats after him/her / imitates him/her / mimicks him/her
- gawasgui't'g : say in reverse / say backwards
- gelulatl : speak to
- gelusit : speak / talk
- gepa'tat : have hoarse voice
- gepi'sit : speak huskily / speak hoarsely
- gepitnetoqsit : sounds nasal / sounds hoarse
- gesmi'sit : speak in odd or unusual way / speak with a heavy accent
- gi'gajimatl : goad / dare / urge on / taunt / reply sarcastically or meanly / answer back
- gi'gataganutg : exaggerate
- gi'gatagnimatl : exaggerate about / render worst than is / render better than is
- gi'gatagnutmuatl : exaggerate something to
- gimewistoq : whisper
- gimewo'gwet : talk in a low voice / speak or talk in a whisper
- ginualatl : brag about
- ginuatg : brag about
- ginuet : brag
- glusuaqan : word / news
- gomgwejui'gas'g : written in Mi'gmaw glyph writing / written in Mi'gmaw hieroglyphics / Mi'gmaw glyph writing / Mi'gmaw hieroglyphics
- gomgwejui'gasit : hieroglyphic writing / sucker fish (gomgwej) writing / Nnu glyph writing / written in sucker fish (gomgwej) writing / written in Nnu glyph writing
- jagwet : sound loud / talk loudly
- jaqali'sit : fast-speaker
- lnu'wi't'g : refer to something by its aboriginal name / refer to something in first nations language / say in native language
- lnui'sit : speak native language / speak aboriginal language / speak first nations language
- lutmaqan : gossip / rumor / hear-say
- lutmaqaniget : spread rumors / spread gossip / spread hear-say
- mali'sit : speak poorly / speak weakly
- maqanimatl : verbally outwit / verbally embrass / verballly baffle
- mawagnutmajig : talk together
- mesimatl : report on / tell on
- metetoqsit : make repeated sounds (like groaning, chirping or cawing) / cawing, quacking (Nova Scotia)
- meteweng : heard talking
- metewjigmit : heard growling (as dog)
- metewo'gwet : heard talking
- Mi'gmewi'sit : speak Micmac
- najigluluet : ask permission to marry daughter
- nasplutuatl : repeat after / copy
- natagnutmuatl : go to tell / go to speak to
- natawatuet : know how to give a speech
- natawinsgu'mat : know how to answer back
- nesguatl : console
- netawet : able to talk
- nijipjulatl : encourage
- nipepestung : preach by night
- nnu'wi't'g : refer to something by its aboriginal name / refer to something in first nations language / say in native language
- nnui'sit : speak indigenous language / speak Mi'gmaw
- nujagnutmewinu : lawyer / reporter
- nujinutmaqaniget : storyteller / tattletale / gossiper
- nutagnutmewinu : lawyer / reporter
- nutapsgo'teget : scribe / writer
- nutapuguet : does not give enough information / does not say much
- o'plapuguet : say the wrong thing / say something inappropriate
- o'plwi't'g : call by wrong name / say incorrectly
- o'plwi'tatl : name or call wrongly / call by wrong name
- oqotqomatl : tease (about member of opposite sex) / tease about a potential romantic partner
- pa'qastmat : easily pick up news and gossip
- pegitewo'gwet : talk long time
- pestung : preach / make speech
- petqa'matimg : mediation
- piltu'wi't'g : call by different name
- piltu'wi'tatl : call by different name
- pisuimatl : slander
- poqtewo'gwet : begin to speak
- punajimatl : stop lecturing or berating
- puneweng : stop talking
- punewistoq : stop lecturing or preaching / stops talking
- punewo'gwet : stops talking
- pusgialagnutg : go around spreading rumors usually / gossips usually
- sa'se'wi'sit : change language / switch language
- sangewi'sit : talk slowly
- sangewowo'gwet : talk softly / talk slowly
- se'sgwet : holler / scream / shout
- sesgwalatl : holler / scream at
- sespematl : continuously bother or disturb by talking / nag
- sespewo'gwet : blab on / chatter on
- sespumatl : often mentions someone who is away / often mentions someone who is absent
- sigtewa'latl : tired of hearing him/her / tired of hearing repetition
- sipgi'sit : speaks slowly
- telimatl : tell / he/she tells him/her
- teltunget : pattern of speech / speech habits / habitual manner of speaking
- teluet : says
- teplumatl : promise
- tia'mui'suti : moose caller
- waqgaji'sit : weak speaker
- we'gwa'muatl : defeat in debate / best in argument or duel of words
- welgina'muatl : teach well / teach what is proper
- welimatl : give good talking to / give good advice to / good rejoiner (come-back)
- wesgu'muet : talks back disrespectfully
- wesgu'tg : talk about / talk business with (Nova Scotia)
- wesgumatl : refer / talk about
- wigumatl : call for / invite / send for
- wigumgusimgewei : invitation
- wigwa'smugwet : whistle