MMO
Home
Categories
All Words
Pacifique Manuscript
Reference Books
Pacifique Manuscript
Rand's Dictionary
Clark's Dictionary
Pacifique's Geography
Rand's First Reading Book
Editor
About Us
wijigumatl
Recordings:
Recording by dmm
Recording by ewm
Recording by jnw
Part of Speech:
verb animate transitive
Pronunciation Guide:
wi·ji·gu·ma·dêl
Translation:
He/she is his/her sibling
Meanings:
sibling to
have sibling, brother or sister
Example of word used in a sentence:
Text:
Pie'l toqllugwe'titl wijigumatl.
Translation:
Peter works with his sibling.
Recording:
Recording by jnw 🔉
Alternate Grammatical Forms:
wijigumg --
I am a sibling to him/her
-- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
wijigumul --
I am a sibling to you
-- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
wijigumit --
He/she is a sibling to me
-- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
Related entries for category "kinship"
elaq
: resemble
elatijig
: resemble one another
gigjagumatl
: closely related to
giju'
: mother / mom
gneg_wetagutijig
: distant relatives or relations
gwi's
: son / boy / little brother
gwitji'j
: son / sonny
lu'sue'sgwewit
: is a daughter·in·law
lu'suesgwewa'sit
: perform duties of prospective daughter·in·law / become a prospective daughter·in·law / become a daughter·in·law
lu'sugwewa'sit
: becomes a son·in·law
mtesan
: youngest child born in a family / youngest born / last born child
nemijgami'
: grampa / grandfather (term of respect for old man)
nmi'
: grandmother / granny / term of affection for grandmother
nsugwi'
: aunty!
nugumi
: granny! / grammie!
pitu'nmijgamij
: great·grandfather
pitu'nugumij
: great·grandmother
pitu'nuji'j
: great·grandchild
ta'ta
: daddy! (baby talk)
tata't
: father! / dad
telagumatl
: related to someone as such / thus related to someone / related to someone in this way
telagutijig
: related as such to each other / thus related to each other / related to each other in this way
tepqatg
: married
tewitpaqatg
: married out (off the community)
tewmalie'wit, tew'malie'wit
: marry out / marry someone from outside of the community
toqonasit
: live common·law
uggwe'ji'jl
: younger sister
uggwijewigtug
: maternal side
uggwisit
: have son
uggwisl
: son
uggwitl
: mother
ugji'nmuml
: husband
ugjignaml
: younger brother
ugjigsu'g
: family
ugjiljl
: father-in-law
ugjugwi'jijl
: mother-in-law
ugsisl
: older brother
ugsml
: niece
ugsugwisl
: aunt
ugte'piteml
: wife
ugtlamugsisl
: uncle
ugtlu'sue'sgwul
: daughter-in-law
ugtlu'sugul
: son-in-law
ugtusl
: daughter
ugtutem
: clan / totem
ugumijl
: grandmother
uji'jl
: grandchild
ujjewigtug
: on his/her father's side / from his/her father's side / on paternal side
ujjewit
: father
ujjit
: have father
ujjl
: father
ulugsl
: nephew
umaqtaml
: brother in law (for male speaker) / sister in law (for female speaker)
umijgamijl
: grandfather
umisit
: have older sister
umisl
: older sister
umtesann
: last born
ungi'gug
: parents
ungi'gul, un'ki'kul
: parent / ancestor
unjann, un'jann
: child
wettaqia'tijig
: share common descent
wettaqiet
: descendant of / related
wigmaq
: family / relative
wijig'tijig
: siblings / related as brothers and/or sisters
wijigumatl
: sibling to / have sibling, brother or sister
wo'gumal
: cousin / relative
wo'gumatijig
: related (as kin)