amjaqa'lsit
Translation: He/she smears something on himself
Part of Speech: verb animate intransitive
Meanings:
- smeer something on self
Example of word used in a sentence:
- Text: Mijuaji'j amjaqa'lsit sisgu.Translation: The baby smears him/her self with mud.Recording: Recording by ewm 🔉
Pronunciation Guide: am·cha·hgaal·sit
Alternate Grammatical Forms:
- amjaqa'lsi -- I smear it on myself -- (first person singular animate)
- amjaqa'lsieg -- We smear it on ourselves -- (first person dual exclusive animate)
- amjaqa'lsultieg -- We smear it on ourselves -- (first person plural exclusive animate)
Related entries for category "touch"
- a'megen'g : rub with rubbing compound / massage with rubbing compound
- a'megenatl : rub with rubbing compound
- a'megensuti : massaging oil / rubbing compound
- a'megenusit : rub on self
- amipulatl : rub
- amipusit : rub it on / rub against
- amiputoq : rub
- amjaqa'latl : smeer
- amjaqa'lsit : smeer something on self
- etlapensit : feeling one's body / massage one's self
- etlipulatl : rub / stroke / pet
- etliputoq : rub / stroke / pet
- ge'gulusgwa'latl : put arms around shoulder / hug
- getapja'latl : take with bare hands
- getapja'sit : take with bare hands
- getapja'toq : take with bare hands
- gi'gligjenatl : tickle
- gi'gligsig : ticklish
- gi'gligsit : ticklish
- maliapt'g : bother / handle / mess around with
- mima'latl : grease / anoint
- mima'toq : grease / anoint
- nantunewet : feel around blindly or in the dark / feel about blindly or in the dark
- nantung : feel around for blindly or in the dark
- nawn'g : fail to reach
- nawnatl : fail to reach / missed him/her/it
- pu'talqanatl : feel inside (with hand)
- pu'talqang : feel inside (with hand)
- sama'latl : touch
- sama'toq : touch
- samta'tl : tap / touch slightly
- samte'g : tap / touch slightly
- samtesg'g : graze / brush against
- samtesguatl : graze / brush against
- sespo'tg : bother it / tampering with / meddle in
- tepn'g : reach / able to reach
- tepnatl : reach / able to reach
- wejitepnatl : try to reach (with hand)
- wejitepng : try to reach (with hand)
- welnugsig : soft and smooth
- welnugsit : soft and smooth
- wesgo'tg : handle / fondle / have, possess (Nova Scotia) / process of doing
- wesgweiwatl : handle / fondle / have, possess (Nova Scotia)
Related entries for category "spread"
- alaqte'g : spread out (sail)
- alaqteg : spread out (sail)
- amjaqa'latl : smeer
- amjaqa'lsit : smeer something on self
- amjaqamat : spread on / smear
- amjaqamuatl : spreads something for him/her / smeers something for him/her
- amjaqatl : spread on / smear on
- amjaqq : spread on
- amjaqto'sit : dab self with perfume / sprinkle self with powder
- elaqpit : spread out (bed sheet)
- elaqteg : spread out (blanket)
- elega'latl : spread out
- elego'latl : lay out (rug) / spread out
- elego'toq : lay out / spread out
- eljaqatl : spread
- eljaqq : spread / smear
- mimsit : covered with grease and oil (as mechanic)
- neiamgleg : appear as or in blaze / fire becomes apparent
- pajjaqamat : spread-on thickly / exaggerate (slang) / overdo
- se'sa'latl : spread out
- se'sa's'g : spread
- se'sa'sit : wander
- se'sa'toq : mess up / disarray / spread
- se'sigwalatl : spread around by hand / spread around with tool(rake)
- se'sigwatg : spread around by hand / spread around with tool(rake)
- sipelega'latl : spread out
- sipelega'toq : spread out
- weljaqatl : spread nicely or smoothly
- weljaqq : spread nicely or smoothly
- wesgijiama'latl : spread over / top coat / paint over
- wesgijiama'toq : spread over / top coat / paint over