pegwaja'latl
Translation: He/she cleans him/her.
Part of Speech: verb animate transitive
Meanings:
- clean dress or gut (as fish, chicken)
Example of word used in a sentence:
- Text: We'gwipugwelgig ula gaqpesaq gisipegwaja'l'gig.Translation: I have just gutted a large amount of smelts.Recording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: be路gwa路jaa路la路d锚l
Alternate Grammatical Forms:
- pegwaja'l'g -- I clean, dress or gut him/her/it -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
Related entries for category "tend"
- ango'tg : take care of / care for / look after / bring up / raise
- anguna'latl : cover / encase / enclose
- angweiwatl : take care of / care for / look after / bring up / raise
- apgnualatl : pacify / soothe / calm
- apu'jenatl : warm up by using body
- apu'jeng : warm up by using body
- apu's'g : warm up
- apu'satl : warm up by applying heat / warm up by using body heat
- atpi'sewatl : change diaper
- ejela'latl : have no control / in no position to do otherwise / unable to help or assist
- ejela'teget : can't do more (influencing or convincing) / unable to influence / unable to change
- ejela'toq : in no position to change / unable to help / have no control over
- ejigla'latl : take away
- ela'muet : ladle out / dish out the food
- elaqpilatl : hang a cloth to cover / shield or conceal (with drape)
- emisqo'tlatl : undress / strip naked
- epa'latl : seat
- epgenatl : fertilize
- epgeng : fertilize
- epgenign : manure / fertilizer
- epqwalatl : shelter
- eptoqalatl : leave in care of somebody / leave for safekeeping / temporarily custody
- eptoqatg : leave in care of somebody / leave for safekeeping
- esmatl : feed
- etnesing : brood (of bird) / nest (as bird)
- geliget : protect / guard / watch over
- gelo'tg : guard / keep watch over / hold in safekeeping
- gesipa'latl : relieve an itch by scratching / scratch
- gesipa'toq : scratch / relives an itch by scratching
- gesipa'tuaj : scratches it
- gesipa'tuatl : scratches it
- gesipta'tl : scratch with an object / scratch
- gesispa'latl : wash
- gesispa'lsit : wash self / take bath
- gesispapalatl : sponge bath / hose down
- gesispapalsit : wash slightly and hastily / take sponge bath / cursory bath
- gesispapatoq : wash slightly and hastily
- gsipo'qiwan : scratching place
- nanama'latl : rock (baby) / swing
- nangweng : comb out lice or other foreign matter / delouse
- naqanu'set : take care of baby
- nespit : baby路sit / house路sit
- nugwaltugo'n : comb
- nugwaltugo'sit : comb hair
- nujeiwatl : in charge of / responsible for / handle
- nujins'pit : baby sitter / house sitter
- nujo'tg : in charge of / responsible for / handle
- nusalatl : suckle (infant) / breastfeed
- nuse'sgwet : nurse / breastfeed / breastfeeder / nurser / wet nurse
- nuset : breast-feed
- nutpet : bartender
- pangwenatl : delouse / groom
- pangwenewet : delouse
- pegajeiwatl : keep in good shape or condition
- pegajo'tg : keep in good shape or condition
- pegwaja'latl : clean dress or gut (as fish, chicken)
- pi'sano'tlatl : put diaper on... / to diaper
- pi't'pet : pour in / tend bar (Nova Scotia)
- sapa'toq : save (from mishap) / get through
- wesgo'tg : handle / fondle / have, possess (Nova Scotia) / process of doing
- wesgweiwatl : handle / fondle / have, possess (Nova Scotia)
- wijitgo'tg : stay with / join in
- wijitgweiwatl : keep company / join
Related entries for category "clean"
- ga's'g : wipe
- ga'satl : wipe
- ga'sign : kitchen towel / dish towel
- gasa'latl : wipe off / erase
- gasa'taqanei : cleaning cloth / dish cloth
- gasa'toq : wipe off / erase
- gasapueg : wash away / wash off
- gasapuet : wash away / wash off
- gasigo's'ti : towel / bath towel / hand towel
- gasigo's'ti'j : face cloth / small towel
- gasiptna'sit : wash hands
- pegaja'latl : do neatly / keep tidy / does properly / clean
- pegaja'toq : do neatly / keep tidy / does properly / clean
- pegaje'g : tidy / neat / clean
- pegatnmat : neat / clean and tidy
- pegatteg : neat / clean and tidy
- pegeja'teget : neaten / clean
- pegwaja'latl : clean dress or gut (as fish, chicken)
- pelqa'latl : peel / husk
- pelqa'toq : peel / husk
- pewa'q : sweep
- pewi'get : sweep
- pui'gn : broom
- pui'gnji'j : whisk broom / little broom
- waqama'latl : clean
- waqama'taqan : cleanser / washing liquid
- waqama'toq : clean
- waqamalqutnat : clean mouth
- waqamaluat : clean tail
- waqamapitat : clean teeth
- waqamapsg'tiat : clean belly
- waqamapsqonat : clean heels
- waqame'g : clean / clean
- waqameimgewei : cleanliness (literally and figuratively)
- waqamigan : clean house
- waqamiganig : clean house / clean dwelling / clean building
- waqamigsiat : clean nails
- waqamilnuat : clean tongue
- waqamimlagejmit : clean breasts / clean mammaries
- waqamipsgunat : clean chest / clean breast
- waqamiptnat : clean hand(s)
- waqamisqonat : clean nose
- waqamistaqanat : clean ears
- waqamite'tg : consider clean
- waqamitnat : clean nostrils
- waqamnmat : keeps a clean place / neat / tidy
- waqamugtugwejanit : clean forehead
- wasoqota'tl : polish / shine
- wasoqote'g : polish / shine