pettesguatl
1.
Translation: He/she accidentally bumps into him/herPart of Speech: verb animate transitiveMeanings:- accidentally bump into
Example of word used in a sentence:- Text: Ugjignaml gis'pettesguatl.Translation: He/she accidently bumped his/her kid brother.Recording: Recording by jnw 馃攭
Pronunciation Guide: bet路tes路ku路a路d锚lAlternate Grammatical Forms:- pettesgaq -- I accidentally bump into him/her -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
- pettesgul -- I accidentally bump into you -- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
- pettesguit -- He/she accidentally bumps into me -- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
2.
Translation: He/she chases him/her herePart of Speech: verb animate transitiveMeanings:- chases here
Example of word used in a sentence:- Text: Ge's altesguaj, glapis pettesguatl nignaq.Translation: While chasing him/her around, he/she eventually chased him/her to my home.Recording: Recording by ewm 馃攭
Pronunciation Guide: bet路tes路ku路a路d锚lAlternate Grammatical Forms:- pettesgaq -- I chase him/her here -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
- pettesgul -- I chase you here -- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
- pettesguit -- He/she chases me here -- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
Related entries for category "accident"
- gejgapeta'tl : scratches quickly
- pejigu'ta'tl : knock down unintentionally
- pejigu'te'g : knock it down unintentionally
- pejijing'ja'latl : squeeze unintentionally / squeeze accidently / pinch unintentionally / pinch accidently
- pejitms'g : cuts accidentally
- pejitmsatl : cut accidentally
- pess'g : cut accidentally
- pessatl : cut accidentally
- petta'tl : strike unintentionally / hit unintentionally
- pette'g : stikes unintentionally / hit unintentionally
- pettesguatl : accidentally bump into / chases here
Related entries for category "hit"
- apatta'tl : hit back / win back / send back
- asu'tesguatl : kick back and forth / walk back and forth / repeatedly return/go to...
- ejiglta'tl : strike or drive away / hit away / shoo away
- ejiglte'g : drive it away / hit it away / beat it away
- ela'qate'get : forges into certain shape / hammers into certain shape
- eligpete'get : make basket splints / pound ash
- ennmta'tl : hammer in / drive in / embed in
- ennmte'g : drive in / hammer in / embed in
- etlta'tl : beat / strike / hit
- etlte'g : beat on / strum / play(musical instrument) / hit / knock
- geitapaqte'g : drive in (as nail)
- gesita'tl : hit hard / beat-up badly
- getmete'gl : win all / break all / destroy all
- gewta'tl : knock down
- gewte'g : knock down
- gipoqtelg : graze (by shooting)
- gista'tl : beat-up / finish beating
- giste'g : finish playing(instrument) / able to play instrument / finish beating / finish hitting
- gmutta'tl : beat with a stick
- gmutte'g : beat with a stick
- jaqalta'tl : finish off fast (in boxing, game or cards)
- maltewte'g : cause to bleed by striking
- matta'tl : spank / beat
- matte'g : beat / spank / thrash
- mattejjuei : hammer
- mattelg : shooting at
- matteluatl : shoot at
- me'ta'tl : successfully hit / successfully strike
- me'te'g : successfully hits
- me'telg : successfully hits with a shot / successfully shoots it
- me'teluatl : succeed at shooting
- mesqaneiteluatl : take down by a shot
- metete'get : knocking / pounding
- migutesg'g : bump into / run into
- migutesguatl : bump into / run into / run over
- naqasueta'tl : beat out fire
- naqasuete'g : beat out (extinguish) fire
- nasgoqta'tl : split lengthwise (with heavy blow)
- nasgoqte'g : split lengthwise (by striking) / split in half (by striking)
- nasgoqte'get : splitting wood / splitting (by striking with a tool)
- nipisoqonta'tl : hits/strikes with a stick / hits/strikes with a cane / hits/strikes with a rod
- nipispaqanta'tl : beat with switch / beat with twigs
- nipispaqante'g : beat with switch
- nistelg : shoot down
- nisteluatl : shoot down
- nugjaqta'tl : smash to bits / mash
- nugta'tl : soften by pounding / soften by hitting / tenderise
- nugte'g : tenderise / soften by pounding / soften by hitting
- o'pl'ta'tl : hit wrongly / strike wrongly
- o'pl'te'g : strike wrongly / hit wrongly
- paqsipgeitelua'tl : shoot and kill instantly (with gun or bow and arrow)
- pe'sg'g : shoot at
- pe'sg'teg : fired (as gun)
- pe'sgigeg : shoot
- pe'sgiget : fire / shoot
- pe'sguatl : shoot at
- peji'taqane'ita'tl : slap on neck
- pelgoqta'tl : strip off with sharp tool
- pelgoqte'g : strip off with sharp tool
- pesigte'get : split wood
- pesigweita'tl : slap face
- pesoqopsg'ta'tl : miss (in swinging, or striking) / fumble
- pesoqopsg'te'g : fumble / partially block / miss (in swinging, or striking)
- pesoqta'tl : miss aimed at / fail to hit (aimed)
- pesoqte'g : miss / fail to hit (something aimed)
- pesoqtelg : fail to shoot something aimed at / miss (in shooting)
- pesoqteluatl : fail to hit someone aimed at / miss (in shooting)
- petguta'tl : knock out
- petta'tl : strike unintentionally / hit unintentionally
- pette'g : stikes unintentionally / hit unintentionally
- pettesguatl : accidentally bump into / chases here
- sapa'qe'g : a hole through (as tunnel) / pass through (as tunnel)
- sapta'tl : sting, pierce
- saputeta'tl : pierce through by a blow / cut or knock through
- saputete'g : pierce through by a blow / cut or knock through
- saputetesg'g : kick through / run through
- sewista'tl : pound or hack to bits
- sewiste'g : pound or hack to bits
- sewistestoq : smash
- sigta'tl : strike dead
- taqamatl : hit / jab / punch
- taqt'g : hit / strike / jab / punch
- tegtesg'g : kick
- tegtesgewet : kick / complain / object
- tegtesguatl : kick
- telta'tl : hit in such a way / cut or chop
- telte'g : cut or chop / hits
- temtesg'g : break by kicking or stomping
- tlawo'qta'tl : strikes with knife
- tlawo'qte'g : strike with knife
- tmi'gnta'tl : strike with axe
- tmi'gnte'g : strike with axe
- welta'tl : hit well / meet up with / catch
- welte'g : hit well / strike well / play well / earn well / make good money
Related entries for category "run"
- eltugwi'g : run toward
- enm'tesguatl : chase onward / chase home
- enmisa'tgwatp'tesing : run with hair bobbing up and down
- enmnqwe'set : go home quickly / go on the way quickly
- gesigawatpi'pit : run fast with head bobbing
- getgwi'g : run
- giwto'qatesgatultijig : chase around in a circle
- me's'tugwi'g : incapable of running
- nattesg'g : go after / chase / try to catch
- nattesguatl : go after / chase
- nigan'tqa'sit : run up ahead
- nipinigatne'get : night racing / night races
- pan'tqa'sit : come running out of the woods / comes running out into the open
- peji'pit : arrive hurriedly / drop by / hurry over
- pematpe'pit : run along with head abobbing
- pemigegwi'pit : run along slowly
- pemitqoju'tugwi'g : run upstairs
- pemtesg'g : kick along / pass by / chase after
- pemtesguatl : kick along / pass by / chase after
- pemtugwi'g : run along
- pettesguatl : accidentally bump into / chases here
- poqt'tesg'g : chase / start after
- poqt'tesguatl : chase / start after
- tewattesguatl : chase out
- toqju'tesguatl : chase up / chase upstairs
- toqju'tugwi'g : run up / run upstairs
- wejgutugwi'g : come running
- wesmi'pulatl : flee with / run off with / kidnap
- wesmi'putoq : run off with
- wesmugwat : runs away / flees / escape from there
- wessmugt'g : run away from / escape from
- wessmugtuatl : run away from / escape from