temalueget
Translation: He/she snaps off the tail
Part of Speech: verb inanimate transitive
Meanings:
- snap off at tail
 
Example of word used in a sentence:
- Text: Temalueget na jagejuei ugsuguni gesgmnaq malqumagw.Translation: He/she snaps off the tail of a lobster before he/she eats it.Recording: Recording by ewm 🔉
 
Pronunciation Guide: de·ma·lu·e·get
Alternate Grammatical Forms:
- temaluegei -- I snap off the tail -- (first person singular animate subject, third person singular inanimate object)
 - temaluegeieg -- We snap off the tail -- (first person plural exclusive animate subject, third person singular inanimate object)
 
Related entries for category "break"
- nugjaqa'latl : squash / crush it
 - nugjaqa'toq : squash / crush it
 - nugjaqta'tl : smash to bits / mash
 - nugjaqtesg'g : crush by stomping / stomp
 - nugjaqtesguatl : stomp to bits / crush by stomping
 - pasge'g : crushed or shattered / busted / crushed or shattered / busted
 - pasginoqjing : tear or split (from freezing)
 - pasgipiasit : split or cracked (from dryness)
 - pasgipiateg : split or cracked (from dryness)
 - pasgoqjing : cracked or split (from excessive cold)
 - pasgoqsit : shattered (from excessive heat) / pierced (from heat) / burst (from excessive heat)
 - pasgoqt'g : crack or split (from excessive cold)
 - pasgoqteg : burst (from excessive heat) / shatter (from excessive heat)
 - pastesg : burst
 - pastesing : burst
 - pemitma's'g : start to break (ice)
 - pemitma'sit : start to break
 - pesipga'toq : breaks wire / breaks leather thong
 - pesipgeget : break (rope, string or chain) in two
 - pesipgegetl : break rope or cable / break line
 - sewisga'latl : break / break in (horse)
 - sewisga'toq : break
 - sewisgiaq : shred / come apart / break up
 - sewisgiet : come apart / break up / shred
 - sewisgina'latl : rip or tear apart
 - sewisgina'toq : rip or tear apart
 - sewisgoqsit : break up (in fire) / come apart (in fire)
 - sewisgoqteg : break up (in fire)
 - sewista'tl : pound or hack to bits
 - sewistamit : destroy by gnawing / break up by gnawing
 - sewiste'g : pound or hack to bits
 - sewistestoq : smash
 - sewisto'gweg : break up (through action of water)
 - sewisto'gwet : break up (through action of water)
 - tema'latl : break in two
 - tema'sit : breaks off
 - tema'toq : break slowly in two by hand / break off a piece / break in two
 - temalua'latl : break off at tail or rear end
 - temalua'toq : shorten / break off at tail or rear end / dock
 - temalueget : snap off at tail
 - temalueitesmatl : break off at tail end (by slamming)
 - temeget : snap in two / snap off
 - temgwa'latl : break off the head slowly by hand / break off the top
 - temilqunta'tl : breaks its wings
 - temina'toq : tear or rip
 - teminetesg : it cracks
 - temisgipeget : snap off at neck
 - temisguna’toq : cut the bud or sprout / break off bud or sprout
 - temisqona'toq : break off at nose end
 - temtesg : breaks in two
 - temtesg'g : break by kicking or stomping
 - temtesguatl : break by kicking or stomping
 - temtesing : breaks in two
 - temtesmatl : break in two / fracture
 - temtestoq : break in two / fracture
 - weligpa'q : split well / strip off well