wesama'muatl
Translation: He/she overcharges someone
Part of Speech: verb animate transitive
Meanings:
- overcharge
Example of word used in a sentence:
- Text: Nujintuisget wesama'muatl e'pinitl.Translation: The clerk overcharged the lady.Recording: Recording by ewm 馃攭
Pronunciation Guide: we路sa路maa路mu路a路d锚l
Alternate Grammatical Forms:
- wesama'maq -- I overcharge someone -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
- wesama'mul -- I overcharge you -- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
- wesama'muit -- He/she overcharges me -- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
Related entries for category "value"
- ajiglu'lg : better than
- ajiglu'sit : better than
- ajipugwenn'g : have much more than
- ajipugwennaji : have much more than
- ajiwinjig : worse
- ajiwinjit : worse
- alua'latl : find unsatisfactory
- alua'toq : find unsatisfactory
- aluamatl : find unsatisfactory in appearance / find unattractive
- aluapt'g : find the appearance unsatisfactory / find unattractive
- amiglu'lg : sort of good / somewhat good
- amiglu'sit : sort of good / so路so / somewhat precious
- amsala's'g : go wrong
- amsala'sit : do wrong / go wrong
- amsaliaq : go wrong
- anawtig : cheap in price / inexpensive
- anawtit : not paid much / cheap in price / inexpensive
- apangimatl : pay the cost
- awtiget : make road / clear path / charge fee
- awtit : on salary / being paid / cost
- awtit : on salary / being paid / cost
- eltoq : make / build / earn
- ganie'wit : profit / gain / win / earn / gain weight
- gegnu'lugwet : work properly
- gegnu'telg : purchase correctly / purchase appropriately
- gegnu'teluatl : purchase correctly / purchase appropriately / shoot accurately / shoot in the right place
- gelo'tg : guard / keep watch over / hold in safekeeping
- gelu'lg : good / nice
- gelu'si'ji'jit : very small and somewhat good
- gelu'sit : good / nice
- gesatg : like / enjoys / love
- gesgelmatl : hold dearly / reluctant to part with
- gesgelt'g : hold dearly / reluctant to part with
- gi'wajiaq : honest / fact / true / so
- gjitmei : genuine / real one / genuine / real one / really / actually / truly / factually
- gs'geltaqan : valued and protected / precious / someone held dear / something animate held dear / something held dear
- gs'geltaqan : valued and protected / precious / someone held dear / something animate held dear / something held dear
- gsite'taqan : someone cherished or valued / someone precious / something cherished or valued / something precious
- gsite'taqan : someone cherished or valued / someone precious / something cherished or valued / something precious
- gsnqo'qon : foolishness / silly / pointless
- gsnqo'weiei : foolish thing / useless object / worthless object
- jaqalte'g : earn quickly / gather quickly / chop quickly
- logowit : fortunate / lucky
- magasan : store
- magasana'sit : go to a store
- magasano'guom : store / store house
- maw_winjig : very bad
- maw_winjit : very bad / worse
- mawiglu'sit : very good
- mawiglulg : very good
- me'gusit : overcharges for labour / overcharges for service / charge a high price for labour
- mego'tig : expensive
- mego'tit : expensive
- menaqajewei : rightfully / by rights! (exclamation) / right or correct one / right or correct one
- metla'saigl : ten dollars
- milesit : rich
- mujgajewei : the best!
- natangu'sit : go peddling / go selling
- natanguat : go shopping
- nattelg : go to purchase / go to buy
- natteluatl : go to buy / go to purchase
- netuisgalatl : sell for money
- netuisget : sells / salesperson
- netuisgetoq : sell
- netuisgewatl : sell for
- netutmat : ask for money owed
- newtaig : one dollar / dollar bill / dollar coin
- nutawtugwet : short of (money)
- pajijiglulg : extremely good or nice / best
- pegwatelg : buy / purchase
- pegwateliget : purchase / buy
- pegwateluatl : buy / purchase
- pusgigsatg'p : used to like
- suliewei : money / silver
- sulieweie'galatl : exploit for money / over charge someone
- sulieweie'gatg : exploit for money / over charge / milk the job
- sumalgi : copper / penny
- talawtig : what is the cost?
- talawtit : what is the cost?
- tapuaigewei : two路dollar bill / toonie
- tapuaigl : two dollars
- telawtig : worth so much / cost
- telawtit : worth so much / cost
- temipia'st : fifty cents / half a dollar
- tepawtig : worth price
- tepawtit : worth price
- tetapu'teg : correct / proper
- tettuatl : owe
- tettuet : owe / in debt
- tlansu : twenty路five cents / quarter
- wejgwapesit : something that one has a right to
- welawtig : good or reasonable price
- welawtit : make good wages / good or reasonable price
- wellu'alatl : praise
- wellu'atg : praise
- wesama'muatl : overcharge
- wesamglu'lg : too good
- wisawsuliewei : gold
Related entries for category "deception"
- egs'pugua'latl : lie to
- egsuet : lie
- egsuo'qon : lie
- elue'wa'latl : fool / trick
- ewsinpat : feign sleep / pretend to sleep
- gemutneg : steal / cheat
- gemutnet : steal / cheat
- gesgmaplgigwa'latl : make someone see things that are not there / perform magic
- gesgmaplgigwa't : see things that are not there / see a mirage / see an optical illusion
- gesgmaplgigwa'teget : do magic tricks / produces illusions
- gesgmaplgigwa'toq : make someone see things that are not there / do magic
- gesguta'tl : catch red-handed / catch by surprise
- gespugua'latl : lie
- gime'g : secretive
- lutmaqan : gossip / rumor / hear-say
- lutmaqaniget : spread rumors / spread gossip / spread hear-say
- pajjaqamat : spread-on thickly / exaggerate (slang) / overdo
- pilsimatl : speak falsely of
- pisuilsu'tmaqan : false accusation
- pisuilsu'tmuatl : accuse falsely
- pisuimatl : slander
- qwa'niejuei : imitation item / fake item
- wesama'muatl : overcharge