MMO
Home
Categories
All Words
Pacifique Manuscript
Reference Books
Pacifique Manuscript
Rand's Dictionary
Clark's Dictionary
Pacifique's Geography
Rand's First Reading Book
Editor
About Us
apajiaq/apajiaq
Recordings:
Recording by dmm
Recording by ewm
Recording by jnw
Part of Speech:
verb inanimate intransitive
Pronunciation Guide:
a·ba·ji·ahk
Translation:
It comes back
Meanings:
result of
outcome
return
comeuppance
penalty
reward
Example of word used in a sentence:
Text:
Jijuaqa apajiaq.
Text:
Jijuaqa apajiaq.
Translation:
Sometimes it comes back.
Recording:
Recording by dmm 🔉
Related entries for category "effect"
angweiwatl, ankweiwatl
: take care of / care for / look after / bring up / raise
aniapsu'latl, aniapsu'latl
: punish / make someone do penance
apajiaq, apajiaq
: result of / outcome / return / comeuppance / penalty / reward
apgwa'latl, apkwa'latl
: untie
apitapueg, apitapuek
: waterlogged
apitapuet, apitapuet
: waterlogged
apt'sqa'muatl, aptîsqa'muatl
: lock out / lock in
apt'sqa'q, aptîsqa'q
: lock up / lock in
apt'sqa'tl, apt'sqa'tl
: lock up / lock in
apt'sqata'tl, aptîsqata'tl
: lock up / lock in / lock out with quick motion or accidentally
apt'sqate'g, aptîsqate'k
: lock up / lock in / lock out with quick motion or accidentally
apt'tesg, apt'tesk
: stuck
apt'tesing, apt'tesink
: stuck
apt'tesmatl, apt'tesmatl
: cause to get stuck
apt'testoq, apt'testoq
: cause to get stuck / stuck
aptlama'toq, aptlama'toq
: smother (fire) / block off air from
asgaiwatl
: causing hurt / aggravate
asita'teget
: revenge / reciprocate / pay back
atapaqatl
: wind up / turn
atuasgweitesing
: fall backwards
ewe'ga'toq
: loosen
ewnasgwatpa'latl
: confuse / drive crazy / make dizzy
ewnasgwatpetesing
: dazed from a fall / confused from a head injury
ewnasgwetesing
: dizzy caused by a blow or fall / dazed caused by a blow or fall / confused caused by a blow or fall / dizzy caused by a lot of head movement
gaqama's'g
: stand up / become erect
gesipgueg
: scratchy / causing itchiness(of garment)
gesipguet
: scratchy / causing itchiness(of garment)
gesp'toq
: make dull / make it blunt
gesplatl
: make dull / make blunt
gispnulatl
: make tired
gitnmeiwatl
: give a hard time to
napto'sit
: break even (gambling)
nujgmoqs'g
: melt by using heat
nujgmoqsatl
: soften by using heat / melt by using heat
nujgmoqsit
: melt (through heating)
nujgmoqteg
: melt (through heating)
pegwatoq
: at fault / cause
Related entries for category "return"
apaja's'g, apaja's'k
: come back / return
apaja'sit, apaja'sit
: come back / return
apaja'toq
: bring back / return to
apajiaq, apajiaq
: result of / outcome / return / comeuppance / penalty / reward
apajigsua'latl, apajiksua'latl
: reconcile / take back
apajigsua'toq, apajiksua'toq
: take back
apajitqwa'majig
: reunite
apajuggwalatl, apajukkwalatl
: follow back
apajuggwatg, apajukkwatk
: follow back
apatgimatl, apatkimatl
: send back
apatgitg, apatkitk
: send back
apatl'ga't, apatl'ka't
: walk back / stride back
apatpa'q, apatpa'q
: returning tide
apatta'tl, apatta'tl
: hit back / win back / send back
apatte'g, apatte'k
: win it back
apatte'mat, apatte'mat
: win back a loss
apattesg, apattesk
: spring back
apattesing, apattesink
: spring back
apatto'sit, apatto'sit
: break even
apipunsit, apipunsit
: spend winter / pass winter
apnmisg'g, apnmiskîk
: retrieve / return from getting it
apnmisguatl, apnmiskuatl
: retrieve / return from getting
enmiaq
: goes home / goes onward / when (it comes to pass)
enmiet
: goes home / goes onward