elapaqtesmatl
Translation: He/she casts a line (as in fisheing)
Part of Speech: verb animate transitive
Meanings:
- casts a line (as in fishing)
- mark (with a chalk line)
- throw a line
- splash someone
Example of word used in a sentence:
- Text: Elapaqtesmatl ugta'piml ta'n etlwesgej.Translation: He/she throws in his/her line where he/she is fishingRecording: Recording by ewm 馃攭
Pronunciation Guide: e路la路bahk路te路s锚路ma路d锚l
Alternate Grammatical Forms:
- elapaqtesmg -- I mark with a chalk line -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
Related entries for category "mark"
- elapaqtesmatl : casts a line (as in fishing) / mark (with a chalk line) / throw a line / splash someone
- gegnugwalatl : mark / number / alphabetize
- gegnugwatg : mark / number / alphabetize
- gegnugwatiget : mark made to indicate a place / blaze
- gejgapa'latl : leave a scratch mark / scratches
- gejgapa'toq : leave a scratch mark / scratches
- gelta'tl : put claim / put deposit on / retainer / down payment on / give temporary relief to / prop up suddenly, quickly, temporarily / catch or hold in place temporarily
- gelte'g : put claim / deposit / retainer / down payment on
- gipoqtelg : graze (by shooting)
- gipoqteluatl : graze (by shooting)
- glitam : birthmark
- jila'gipulatl : mark (with a saw)
- jila'gittoq : mark with a saw
- jilapa'latl : make scratch marks / scratches
- jilapa'tegeg : makes scratch marks / scratches
- jilapa'teget : make scratch marks / scratches
- jilapa'toq : makes scratch marks
- jilapaqta'tl : make a mark / scratches
- jilapaqte'g : make a mark on / scratches
- jilaptoq : make footprints
- jilaqami'g : make snowshoe tracks
- jiloqs'g : blaze (with knife) / blaze by cutting
- jiloqsa'tl : blaze (with knife) / blaze by cutting
- jiloqta'tl : blaze (with axe) / blaze by hitting
- jiloqte'g : blaze (with axe) / blaze by hitting
- jilpit : leave an impression / leave a mark
- jilsatl : nick with a knife
- jilsawet : mark with a knife / score with a knife
- jilta's'g : marked (from a strike)
- jilta'sit : marked (from a strike)
- jilta'tl : make a mark(by striking)
- jilte'g : mark or scar on it (by beating or hitting)
- jilteg : leaves an impression / leave a mark
- newtui'gas'g : have single mark
- newtui'gasit : have single mark / ace card
- pesga'qiputeg : chafed
- pilijilta's'g : newly blazed thing / newly marked thing
Related entries for category "throw"
- elapaqtesmatl : casts a line (as in fishing) / mark (with a chalk line) / throw a line / splash someone
- elapaqtesteget : cast (fishing line) / mark (with a chalk line)
- elaqalatl : hurl / throw toward (ball) / let's go of
- elaqtoq : fling / throw toward
- eleget : throw / release / play (a game) / run (for office)
- eltaqa'q : spray / shoot toward
- ennmtesmatl : throw to penetrate into / stick (knife) into by force
- ennmtestoq : drive it into something by force / throw to penetrate into / stick into by force
- gept'jiegetl : throws off
- geptaqalatl : throw off
- geptegetl : throws off
- guntewgte'get : throw stones / stone someone
- nisapega'toq : throw it downward / throw it down
- nisaqalatl : throw down
- nisaqtoq : throw down
- niseget : drop
- paqaiatgweitesmatl : slam down / body slam
- paqaiatgweitestoq : slam down
- paqasaqalatl : throw in water / launch
- paqasaqtoq : throw in the water / launch
- pemapaqto'sit : splash self (as going along)
- pijeget : throw in / throw under
- tewajjieget : throw out
- teweget : throw out / toss away / throw outside
- tewegetl : throw out / toss away / throw outside
- wenaqeget : throw up in air / flip
- wisqeget : throw quickly