gawaqtejg
Translation: Gooseberry
Part of Speech: noun inanimate
Meanings:
- gooseberry
Example of word used in a sentence:
- Text: Gis nemitunn gawaqtejgl?Translation: Have you seen gooseberries?Recording: Recording by ewm 🔉
Pronunciation Guide: ga·wahk·techk
Alternate Grammatical Forms:
- gawaqtejgl -- gooseberries -- (plural)
Related entries for category "fruit"
- ajioqjemin : blackberry
- ajioqjeminaqsi : blackberry bush
- aloqoman : grape
- atuomgomin : strawberry
- gawaqtejg : gooseberry
- gawaqtejgumusi : gooseberry bush
- gesaluejijit : burdock bur / burdock
- glitaw : strawberry / red raspberry (Nova Scotia and parts of New Brunswick) / berry
- gmu'jmin : raspberry
- go'gomin : thornberry / hawthorn berry
- jijjawignej : raisin
- malipqwanj : hazelnut
- masgwe'siman : pin cherry
- minijg : berry / fruit / nut
- minit : bears fruit
- pguman : blueberry
- poqwa'lamgewei : choke cherry
- suoman : beech nut
- wenju'su'n : apple
- wenju'su'napu : apple juice / apple cider
Related entries for category "plant"
- ajioqjeminaqsi : blackberry bush
- alawei : pea
- aloqoman : grape
- aloqomanaqsi : grape vine
- atuomgomin : strawberry
- ejgujg : squash / pumpkin
- enmapejit : carrot
- epgeng : fertilize
- epgenign : manure / fertilizer
- epsmusi : Mountain ash
- gastug : Canada yew / Ground hemlock
- gawaqtejg : gooseberry
- gawaqtejgumusi : gooseberry bush
- gawatgw : spruce tree
- gawigsaw : thorn / thistle
- gawigso'musi : thorn wood genus
- gesaluejijit : burdock bur / burdock
- gi'gwesuasgw : muskrat root (cold remedy, mix with liquid or chewed) / cold remedy
- gi'taqanmusi : Staghorn sumac / sumac
- ginigwejij : thistle prickle / thistle
- gislassit : turn ripe
- gislasteg : turn ripe
- glamuejmnaqsi : serviceberry bush / billberry / shadbush (juneberry)
- glitaw : strawberry / red raspberry (Nova Scotia and parts of New Brunswick) / berry
- glumg : wheat grain
- glumgul : wheat plant
- gmu'jmin : raspberry
- gnisgwastu : evergreen needle
- go'gomin : thornberry / hawthorn berry
- go'gominaqsi : hawthornberry bush / thorn apple bush
- gsu'sgw : hemlock
- iga'taqalatl : plant / sow
- iga'taqatg : plant / sow
- iga'taqewatl : sow for / plant for
- iga'taqug : plant / put in garden / sow
- joqjimusi : white maple tree
- lapilas : flax seed
- lgetu : mushroom
- lnoqom : green wood
- ma'susi : fern / fiddlehead
- malipqwanj : hazelnut
- malipqwanjmusi : hazelnut bush / hazelnut tree
- malsnawei : soft maple / mountain maple / red maple
- masgwe'siman : pin cherry
- masgwe'simanaqsi : pin cherry tree / cherry tree
- masgwi : white birch tree / white birch bark
- me'goqomgwejg : dogwood / Red osier dogwood
- megwe'g_snawei : red maple / swamp maple / soft maple
- megwe'jit : beet
- mimgwaqan : perfume / hair·oil / acorn
- minig : bear fruit
- minijg : berry / fruit / nut
- minit : bears fruit
- miti : aspen / poplar
- miti's : tree
- mnnoqon : yellow birch
- msigu : hay / grass
- musigungete'get : weed / cultivate
- nigwenatl : grow / raise
- nigweng : grow / raise
- nijinj : roe / seed
- nipi : leaf (of tree) / leaf (of paper) / vegetable leaf
- nipi'l : cabbage
- nipispaqan : twig / switch / small branch
- nipispaqanta'tl : beat with switch / beat with twigs
- nipman : high bush cranberry / bush cranberry
- nmu'ji'jmnaqsi : willow / pussy willow
- nu'gwa'luejgewei : cattail
- papawei : horse bean / broad bean / fava bean
- paqo'si : seaweed
- pewoqiajgewei : nasturtium
- pguman : blueberry
- pgumanaqsi : blueberry bush / blueberry branch
- poggwitewei : buckwheat pancakes
- poqomaqn'sgw : cattail
- poqwa'lamgewei : choke cherry
- psesgw : mint
- pugwatqasig : bushy
- pugwatqeg : thicket
- qasgusi : cedar / cedar tree
- qasgusia'qamigt : cedar grove / Tide Head, New Brunswick
- s'gepn : wild potato / ground nut / Indian potato
- saqaliaq : sprout
- saqaliet : sprout
- sasoqoman : bunchberry
- sgilmin : seed
- sginaqanmusi : wild raisin bush
- sgmugualaw : spruce gum
- siguaqs'te'gn : straw
- siguaqs'te'gnei : made of straw
- snawei : maple tree / hard rock maple / sugar maple
- sqoljui'gan : toadstool / mushroom
- stoqon : fir tree / balsam tree / palm frond (used on Palm Sunday)
- stoqonaqsi : fir tree / balsam tree
- stoqone'get : search for fir trees
- su'n : cranberry
- suoman : beech nut
- suomusi : beech tree
- tansiewe'l : tansy / daisy
- tap'tan : potato
- taqate'l : currant
- te'sipowmann : oats
- tewa'lutewei : dandelion
- tmato's : tomato
- tmawei : tobacco
- tupsi : alder
- ugji'g'j : stump / tree stump
- ugjip'sg : root
- wapoq : striped maple / moosewood
- wasapeglaw : spruce gum
- wasueg : flower / blossom / blossom / bloom / flower
- wasuet : blossom
- weljemajgewe'l : sweetgrass / lilacs
- wigpi : elm tree
- wisawgwesgl : golden thread
- wisqasaw : pine cone
- wisqoq : black ash / ash tree / brown ash / basket ash