gaqg'g
Translation: He/she wears it out
Part of Speech: verb inanimate transitive
Meanings:
- wear out (clothing article)
Example of word used in a sentence:
- Text: Gisigu gaqg'g ugta'gusn.Translation: The old man is wearing out his hat.Recording: Recording by ewm 馃攭
Pronunciation Guide: gahk路k锚k
Alternate Grammatical Forms:
- gaqgm -- I wear it out -- (first person singular animate subject, third person singular inanimate object)
- gaqgmeg -- We wear it out -- (first person plural exclusive animate subject, third person singular inanimate object)
Related entries for category "state"
- a'qatapit : half intoxicated / somewhat intoxicated
- amins'tue'g : somewhat rational / partly sane
- amjepit : tipsy
- amjimoqpit : stuck
- amjimoqteg : stuck
- amjimoqtesg : caught and stuck
- amjimoqtesing : caught and stuck
- amjimoqwa'latl : stuck inside of hole (pipe) / stuck and laying down
- amjimoqwa'sit : stuck / unable to move
- amjimoqwa'toq : cause to be stuck
- an'stawe'g : delicate / fragile
- an'stawpit : unsafe position
- an'stawteg : unsafe / unsafe position
- aptaqatg : stay permanently
- aptlamig : stuffy / suffocate
- aptlamsing : lose breath (in gale)
- aqatatpa't : half路witted
- awialusing : encircled with halo
- esge'g : raw / uncooked
- esgig : green / not dryed(firewood) / uncured
- esgit : green(of foliage) / uncured
- esgmoqon : slime
- esma'teg : neat and tidy
- espulqeg : deep hole
- essit : ripe
- etteg : ripe
- ewe'g'pit : loose
- ewe'g'teg : loose
- ewle'jg : poor / poor condition
- ewle'jit : unfortunate / needy / poor / poor condition
- ewle'juaqan : poverty / hard times
- ewnasgwatpetesing : dazed from a fall / confused from a head injury
- ewnasgwetesing : dizzy caused by a blow or fall / dazed caused by a blow or fall / confused caused by a blow or fall / dizzy caused by a lot of head movement
- ewnasgwiet : dizzy
- ewnasiaq : gone awry / mixed up / topsy turvy / confused
- gaqama's'g : stand up / become erect
- gaqama'sit : stand up
- gaqamglet : finished burning
- gaqamig : stand
- gaqapiasit : dried up / finished drying up / finished drying out / thoroughly dry
- gaqapiateg : dried up / thoroughly dry
- gaqg'g : wear out (clothing article)
- gaqgmat : wear out clothes
- gaqguatl : wear out (clothing article)
- gegpewisg : dew / morning dew
- gejimoqteg : is obstructing the way
- gelgwisge'g : sprained / fractured
- geljit : frozen / freeze
- gelt'g : frozen
- gepe'g : blocked / plugged (of ear or nose)
- gepjoqpit : plugged / it is closed / blocked / shut
- gepsga'latl : put to sleep
- gepsgiet : drift off to sleep
- gesaqeg : steep
- gesaqet : steep
- gesaseg : shine / shines bright / bright
- gesaset : shine / shines bright / bright
- gesateg : bright
- gesigaq : slides fast
- gesigat : slides fast
- gesipgueg : scratchy / causing itchiness(of garment)
- gesp'g : dull / blunt / not sharp
- gesplatl : make dull / make blunt
- getemetesultijig : all killed
- getgiet : drunk
- getmenejig : extinct / totally wiped-out through death
- gi'g : sharp / sharp / house / home
- gi'g : sharp / sharp / house / home
- gisgatteg : ready / prepared
- gispneg : tired
- gispnet : tired
- gitnmat : have difficulty / have hard time
- gitnmo'tg : give a hard time
- giwto'qiet : spin / turns / get dizzy
- gjitmei : genuine / real one / genuine / real one / really / actually / truly / factually
- guntewiet : turns into stone / becomes petrified
- ilta'latl : shut / close
- ilteget : shut quickly
- istue'g : different / not normal / strange / different / strange
- jenteg : quiet
- jigawepit : inactive / dull / quite
- jigaweteg : inactive / dull / boring / quiet
- jijjema'q : smell bad / stink
- jijjema't : smell bad / stink
- majo'qiaq : wobble
- majo'qiet : wobble
- mala'sit : not doing well (health) / progressing slowly
- male'g : lazy
- maltewig : bloody
- maltewit : bloody
- mawgamig : corpulent / fattest
- mawgamit : corpulent / fattest
- mejigamugsit : have dirty appearance / look dirty
- melga'latl : harden
- melgapegisg : tough and stringy
- melge'g : hard / hard
- melge'g : hard / hard
- melgiaqasit : muscular / tough
- melgigit : solidly built
- memge'g : uncultivated field / cleared fiekl
- menagwisg : wobbly / unbalanced / tipsy
- menagwising : wobbly / unbalanced / tipsy
- menaje'jit : frail / fragile / delicate
- metgwe'g : stiff / stiff
- metgwe'g : stiff / stiff
- milesit : rich
- mimajig : alive
- mimajit : alive
- mimajuaqan : life / living
- mime'g : oily / greasy / greasy
- mime'g : oily / greasy / greasy
- misissiaq : get raggedy
- mjigapu : dirty water / used (scrubbing) water
- mjigei : dirt / garbage
- moqpeg : bloated / swollen
- moqpet : bloated / swollen
- musgasg'pit : protrude / stick out
- musgasg'teg : protrude / stick out
- musigapsg'sit : smooth and round
- musige'g : bare / empty / clear / bare / empty / clear
- musige'g : bare / empty / clear / bare / empty / clear
- musigta's'g : clear by cutting / clear by chopping off
- musigta'sit : clear by cutting / clear by chopping off
- nasgwine'g : torn in half / torn in half
- nasgwine'g : torn in half / torn in half
- nenmue'g : damp / damp
- nenmue'g : damp / damp
- nepg : dead
- ngutei : same as / too / also / just like
- npuaqan : death
- npuinu : dead person / corpse
- nujgma't : melt / thaw
- oqoqiaq : mold / fungal growth on damp or decaying matter
- pa'ge'g : sober
- pajijipilei : newest / newer than new / newest one / newer than new
- pase'g : thick / thick
- pasgina'latl : tear or rip
- pasgina'toq : tear or rip
- pasgine'g : ripped or torn / ripped or torn
- pasgine'g : ripped or torn / ripped or torn
- paspit : thick / dense / piled deep
- pasteg : thick / dense
- pegatnmat : neat / clean and tidy
- pegatteg : neat / clean and tidy
- pegeja'teget : neaten / clean
- pelsit : thick
- salawe'g : salty / salty
- salawe'g : salty / salty
- sape'wig : holy / blessed
- sasqateg : flat
- se'sa'toq : mess up / disarray / spread
- siguapatign : rinse (water)
- sipigpa'q : supple / flexible
- sipigpa't : supple / flexible
- sugulegaq : rotten
- sugulegat : rotten
- tegniaq : sweat
- temine'g : ripped / torn / ripped
- temine'g : ripped / torn / ripped
- tugune'g : hollow / hollow / empty headed
- tugune'g : hollow / hollow / empty headed
- waju'et : full
- wantaqo'ti : peace
- wantaqteg : quiet
- welaqapit : slightly intoxicated / feel good (from drinking)
Related entries for category "clothing"
- a'gwesn : hat
- a'su'ngewatl : provide clothing / clothe / provide household goods
- aligew : clothing / clothes / garments
- aqam : snowshoe
- atlai : shirt
- atlaia'q : wear a shirt
- atlaimit : have a shirt
- ejaqan'jetesgmat : wear out shoe(s) on one side
- emisqatesing : strip dance / stripped quickly
- etu'gutewei : scapular
- gaqg'g : wear out (clothing article)
- gaqgmat : wear out clothes
- gaqguatl : wear out (clothing article)
- gaqtesgmat : wear out footwear
- gawiei : quill work / made of quills
- gegna'sit : dress up
- gegnesit : dressed up
- gegno'tlatl : dress / cloth
- gesm'pisit : strangely dressed / well dressed / fancily dressed
- gispisun : belt
- gispisuna'q : wear belt
- gisu'g'g : warmly dressed
- gisu'pisit : dress warmly / dress for the cold
- gisu'piso'tlatl : dress up warmly
- ilpilatl : provide clothing for / dress up / get ready for shipping
- ilpilsit : get properly dressed / redresses
- la'jijjaqan : glove
- lame'gewei : slip
- lame'geweia'q : wear slip
- lamqwan : undershirt
- lamqwana'q : wear undershirt
- lapli'signei : satin or silk material / satin or silk fabric
- laqpa'taqan : shoelace
- lasguaw : snowshoe
- m'gegn : hide / leather / skin
- ma'gn : moccasin
- ma'gna'q : wear moccasins
- magot : dress
- magota'q : wear a dress
- mapos : pocket
- mejiggumet : wear dirty clothes
- menqawet : bring in the wash (laundry)
- metaqapit : underdressed for weather (torso area) / bare chested
- metgatat : barefooted
- metgwat : hatless / bareheaded
- mg'sn : shoe
- mg'sna'q : wear shoes
- mg'snapi : shoelace / shoestring
- mpitnei : muff (hand warmer)
- musiga'sit : undress / remove clothing
- musigo'tlatl : undress / untrim
- musuei : handkerchief / kerchief
- na'jijjaqan : glove
- nasa'latl : put on / don
- nasg'g : wear
- nasguatl : wear
- oqonoqopiso'tlatl : place hood on
- pept'sgna'sit : put on shoes and socks
- pgegn : hide (of skin)
- pijjaqan : mitten
- pijjaqana'q : wear mittens
- pisoqos'ti : button
- pita'qawe'l : trousers / pants
- pita'qaweia'q : wear pants
- pitaqsa't : long skirt / long dress / long garment
- pitqonat : wear high heel shoes / high heel shoe
- pitu'gun : hooded cape / cape (garment)
- pituega'latl : line a garment(as coat)
- piwsign : scrap of cloth / scrap of paper
- sa'l : shawl
- sa'sewgna'sit : changing clothes
- sa'wes : rain hat
- sign : stocking / sock
- signa'q : wear socks
- sigsuti : ankle length sock
- toqwaqsa't : short skirt / short dress / short garment
- ugp'ssan : sleeve
- ugpusgunei : bra / breast protector / chest protector (baseball)
- ugqotaqanigjipilaqan : scarf / necktie / neck wrapper
- ugtoqon : her dress
- umugsnn : shoe
- utapsun : clothing / essentials / belongings
- welg'g : good fit
- welg'snet : well路shoed
- welgna'q : nicely dressed
- welgnesit : well路dressed
- welguatl : fit well / good fit
- welgutat : well路dressed
- welia'su'na'q : well路dressed
- weliptesgna'q : have nice shoes on / have nice boots on
- welpisit : well路dressed
- welqwanet : wear proper clothes (for season)
- wesgit : vest
- wesgita'q : wear vest
- wetnasa'latl : try on
- wetnasa'toq : try on
- wingutat : poorly shoed / badly clothed