geltaqpilatl
Translation: He/she ties him/her with a rope
Part of Speech: verb animate transitive
Meanings:
- tie with a rope
Example of word used in a sentence:
- Text: Geltaqpilatl ugtue'ml glaman ma' ugsmugwannigul.Translation: He/she ties (tethers) his/her pet so it won't run awayRecording: Recording by dmm 🔉
Pronunciation Guide: gel·tahk·pi·la·dêl
Alternate Grammatical Forms:
- geltaqpilg -- I tie him up with a rope -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
- geltaqpilul -- I tie you up with a rope -- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
- geltaqpilit -- He/she ties me up with a rope -- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
Related entries for category "tie"
- elaqpo'latl : bind / lace
- elaqpo'teget : bind / lace
- elaqpo'toq : bind / lace
- elpilg : send toward by rope or cable or cord
- elpiso'tulatl : bundle up (with scarf) / wrap
- gelpilatl : tie up
- gelpilg : tie up
- geltaqanatl : hold by a leash / restrain (by leash or rope)
- geltaqpilatl : tie with a rope
- geltaqpilg : tie it up with a rope
- giwto'qopilatl : wrap around
- ilpilg : tie / retie properly
- iltaqalatl : hitch up (horse)
- mawgma'toq : set up together (sheaves of wheat)
- mawgopilgl : tie together / attach together
- mawpisit : bundled
- mawpiteg : bundled up / tied together
- mawteg : included / bunched together
- nispilatl : lower (by rope)
- nispilg : lower (by rope)
- pittaqpisit : tethered (by long rope, string, chain, twine) / hitched by long rope
- segg'pilatl : tie tightly
- segg'pilg : tie tightly
- sepusepilatl : close by tying with rope or string
- sepusepilg : close by tying with rope or string
- wesuisepilas'g : gathered and tied
- wesuisepilasit : gathered and tied
Related entries for category "hold"
- ala'tasij : have for self / have one's own / carry something for oneself
- ala'tuatl : have possession for / carry something on anothers behalf
- alapjit : have in hand
- apataqan : reserved portion / saved portion / put aside portion
- apatoq : set aside a portion (of food)
- aptapjiet : unable to release a hold
- elasgng : hand over / hold in the direction of
- geggunasit : kept (for safekeeping) / held (for safekeeping)
- geggunatl : have / possess
- geggung : have / possess
- gelg'g : hold down with body weight / hold closed with body weight
- gelguatl : hold down with body weight
- gelisga'latl : take by the hand while walking / take hold arm in arm
- gelpilatl : tie up
- gelta'tl : put claim / put deposit on / retainer / down payment on / give temporary relief to / prop up suddenly, quickly, temporarily / catch or hold in place temporarily
- geltaqanatl : hold by a leash / restrain (by leash or rope)
- geltaqpilatl : tie with a rope
- geltaqpilg : tie it up with a rope
- gelte'g : put claim / deposit / retainer / down payment on
- genn'g : hold
- gennatl : hold / put aside
- getapja'toq : take with bare hands
- getapsgnatl : hold with bare hands
- getapsgng : take hold with bare hands
- gisapsgng : catch reach / get a hold of
- goqqwa'latl : grab
- goqqwa'toq : grab
- gweso'tg : conserve / preserve
- iga'latl : release / let go / place / put
- iljo'qonatl : balance
- iljo'qong : balance
- loqte'gn : trap
- loqte'gnigalatl : to trap / set trap for
- masqo'laji : store(pl) / put away(pl)
- masqo'tasit : put things away / store / save up / accumulate
- masqo'toql : store (plural) / put away (in bulk) / put away (plural)
- masqwa'latl : put away / store / save
- masqwa'tasit : jailed / put away (in mental institution) / put away / store
- masqwa'tasit : jailed / put away (in mental institution) / put away / store
- masqwa'toq : put away / store / save
- mawimasqo'toql : store together / put away together
- me'sapje'te'g : fumble / unable to catch
- me'sapjeta'tl : fumble / unable to catch
- melgapjit : have strong grip
- metaqapja'latl : take in bare hands
- metaqapja'sit : take in bare hands
- metaqapja'toq : take in bare hands
- metaqapjeta'tl : grab in bare hands
- metaqapjit : holds in bare hands
- mntoqopsga'latl : pinch and twist
- mntoqopsga'toq : pinch and twist
- naqanatl : delay / hold back / restrain
- naqang : hold back / restrain / delay
- nastesmatl : hook / jig
- nastestoq : hook / jig / catch by hook
- nisn'g : restrain / holds downward
- nisnatl : holds downward
- patanapjit : hold with left hand
- pesoqopsga'sit : fumble and drop / let slip from hand
- pija'latl : put in
- pija'lut : jailed / put inside
- pija'toq : put in
- pisoqos'ti : button
- sepapjit : hold in concealment in the hand
- sepitja'latl : grasp / grip
- sepitja'toq : grip / grasp
- sepuijjenatl : hide or conceal in hand
- sepuijjeng : hide or conceal in hand
- sepulgomit : hold under arm / clutch under arm
- siptaqan'g : stretching / holding a steady tension
- taqawanapi : grilse net / trout net
- te'tipoqja'latl : put arm around waist of
- wejigoqwa'latl : attempt to grab / grab from
- wejimsnatl : try to grasp / try to catch
- wejimsng : try to grasp
- wejitepnatl : try to reach (with hand)
- wesmoqsuwalatl : embrace / hug / smooch
- weso'tg : conserves / preserve
- wesua'latl : take hold of
Related entries for category "bind"
- apgwa'latl : untie
- apgwa's'g : become untied
- apgwa'sit : become untied
- apgwa'toq : untie
- elaqpo'latl : bind / lace
- elaqpo'teget : bind / lace
- elaqpo'toq : bind / lace
- elpilatl : to send by rope or cable
- gelapaqta'tl : tack something on / attach with nails / tack on with nails / stitch on or together temporarily
- gelapaqte'g : tack something on / attach with nails / tack on with nails / stitch on or together temporarily
- gelpilatl : tie up
- gelpilg : tie up
- geltaqpilatl : tie with a rope
- geltaqpilg : tie it up with a rope
- giwto'qopilatl : wrap around
- ilpilatl : provide clothing for / dress up / get ready for shipping
- ilpilg : tie / retie properly
- mawgma'toq : set up together (sheaves of wheat)
- mawgopilgl : tie together / attach together
- segg'pilatl : tie tightly
- segg'pilg : tie tightly