mawgma'toq
Translation: He/she sets them up together (sheaves of wheat)
Part of Speech: verb inanimate transitive
Meanings:
- set up together (sheaves of wheat)
Example of word used in a sentence:
- Text: Ala memgegigtug wesgowa'sit etlmawgma'toq glumg.Translation: He/she is in the field setting up the sheaves of wheat.Recording: Recording by jnw 🔉
Pronunciation Guide: maw·kêm·aa·dohk
Alternate Grammatical Forms:
- mawgma'tuann -- I set them up together -- (first person singular animate subject, third person plural inanimate object)
- mawgma'tluegl -- We set them up together -- (1p-3ip)
Related entries for category "tie"
- elaqpo'latl : bind / lace
- elaqpo'teget : bind / lace
- elaqpo'toq : bind / lace
- elpilg : send toward by rope or cable or cord
- elpiso'tulatl : bundle up (with scarf) / wrap
- gelpilatl : tie up
- gelpilg : tie up
- geltaqanatl : hold by a leash / restrain (by leash or rope)
- geltaqpilatl : tie with a rope
- geltaqpilg : tie it up with a rope
- giwto'qopilatl : wrap around
- ilpilg : tie / retie properly
- iltaqalatl : hitch up (horse)
- mawgma'toq : set up together (sheaves of wheat)
- mawgopilgl : tie together / attach together
- mawpisit : bundled
- mawpiteg : bundled up / tied together
- mawteg : included / bunched together
- nispilatl : lower (by rope)
- nispilg : lower (by rope)
- pittaqpisit : tethered (by long rope, string, chain, twine) / hitched by long rope
- segg'pilatl : tie tightly
- segg'pilg : tie tightly
- sepusepilatl : close by tying with rope or string
- sepusepilg : close by tying with rope or string
- wesuisepilas'g : gathered and tied
- wesuisepilasit : gathered and tied
Related entries for category "bind"
- apgwa'latl : untie
- apgwa's'g : become untied
- apgwa'sit : become untied
- apgwa'toq : untie
- elaqpo'latl : bind / lace
- elaqpo'teget : bind / lace
- elaqpo'toq : bind / lace
- elpilatl : to send by rope or cable
- gelapaqta'tl : tack something on / attach with nails / tack on with nails / stitch on or together temporarily
- gelapaqte'g : tack something on / attach with nails / tack on with nails / stitch on or together temporarily
- gelpilatl : tie up
- gelpilg : tie up
- geltaqpilatl : tie with a rope
- geltaqpilg : tie it up with a rope
- giwto'qopilatl : wrap around
- ilpilatl : provide clothing for / dress up / get ready for shipping
- ilpilg : tie / retie properly
- mawgma'toq : set up together (sheaves of wheat)
- mawgopilgl : tie together / attach together
- segg'pilatl : tie tightly
- segg'pilg : tie tightly
Related entries for category "position"
- a'sisteg : over / across
- alapegit : crawl about / crawl around / crawl on all fours
- amaspit : close by but out of immediate reach / not close enough / far apart
- amasteg : close by but out of immediate reach / not close enough / far apart
- amgwesewa'j : first one / oldest one
- atuasgwesing : lie on back
- e'tmapit : sit (set) forefront / be at forefront / located at forefront
- ejaqjepit : squat
- ejigla'go'jing : head turned away
- ejinpit : low
- ejinteg : low
- el'tqeg : coiled
- el'tqet : coiled
- elatpo'jing : lean head toward
- elgo'jing : face toward
- eligjo'gmuatl : bent over towards / turn buttocks toward
- eliguet : have grain / lean toward
- elmu'jing : bent towards something but away from speaker / bent away from / turned away from
- eloqosg : laid out (pipe)
- eloqosing : lying stretched out / lie prone
- eloqwa'latl : lay down
- eloqwa'toq : lay down
- elsma'latl : lay down
- elsma'sit : lie down
- elu'jing : bent(at waist) gaping toward / lean toward / crane toward
- enaqsit : laying on...
- enmejepit : sit facing the other direction / sit with back turned
- enmejepuguit : stand with back toward viewer / stand with back facing viewer
- enmejeteg : set facing the other direction
- enmigjepit : sits backwards / reversed
- enmigjesing : lie facing away / lie facing the other direction
- enmigjeteg : it sits backwards / reversed
- enmigjo'gwet : stooped over facing away / bent over with buttocks up
- ennmig : penetrate into / pierces into / embedded in
- ennmit : stick into / pierces into / embedded in
- enqanapit : beneath surface
- epa'latl : seat
- epa'sit : sit down
- epa'sualatl : sit on... / sit next to...
- epa'suatg : sit on
- epatgupuguig : standing in contact with / standing leaning against something
- epatgupuguit : standing in contact with / standing leaning against something
- epatgwa'latl : place against
- epatgwa'toq : place it against... / push it against... / lean it against...
- epatgwepit : leaning against / leaning up against
- epatgweteg : leaning against / leaning up against
- epatuepit : set against something
- epatueteg : set against something
- epit : sitting / seated / placed / located
- epitg : brood / sit on / hatch
- esp'pit : sit (or set) up high / high on drugs (slang)
- esp'puguig : stand tall / stand on higher plane
- esp'puguit : stand on higher plane / stand up high / hold high rank
- esp'puguit : stand on higher plane / stand up high / hold high rank
- esp'teg : sit (or set) high up
- etoqatesing : cornered and can't move / hit the wall
- ewt'pa'sitl : sits on / sit down atop
- ewt'pa'sualatl : sit on top of / sit atop
- ewt'pa'suatg : sit on top of / sit atop
- ewt'pasg'g : sit on
- ewt'pasguatl : sit on
- gaqamig : stand
- gaqamit : stand
- gawasg'pa'sit : turn around while seated
- gawasg'smtesing : turn over quickly while prone / turn over quickly in bed
- gawasgisma'sit : turn self over while in lying down / turn over in bed
- ge'goqpit : lie on top and across
- ge'goqteg : lie atop / lie on top
- ge'gupa'sit : get on top of
- ge'gupit : sit on top
- ge'gupuguit : stand on the top
- ge'gwa'toq : place on the top
- ge'gwising : lie on the top
- gejimoqpit : sits obstructing the way
- gejimoqteg : is obstructing the way
- gesgija'latl : place over / put over
- gigjiw : near / close by
- gigto'qopugua'sit : turn around while standing / turn about while in standing position
- gisgat'puguit : stand ready
- ila'latl : adjust / reset
- ila'toq : adjust / reset
- ilapsg'smu'gwet : curl up and go to sleep / reposition during sleep / lie down for a nap / lie down for a rest
- ilgopa'sit : change position while sitting
- ilisma'sit : change position (while lying)
- ilisqa'toq : put back in place (as joint) / limber / massage
- iljo'qwa'latl : put right side up / place in order / set straight / settle
- iljo'qwa'toq : put right side up / place in order / set straight / settle
- iloqwa'latl : reposition lengthwise / place or put in proper position lengthwise / straighten out lengthwise
- iloqwa'toq : reposition lengthwise / place or put in proper position lengthwise / straighten out lenghtwise
- ilpugua'sit : stand into position / change position while standing
- ilta'latl : shut / close
- ilta'toq : shut / close
- ilteget : shut quickly
- iltijieget : slam shut
- istu'pit : sit crooked
- istu'teg : set crooked
- istua'latl : set crooked / treat differently
- istua'toq : do or make crooked
- jajigoqpit : sit alongside
- jajigteg : alongside
- jenpit : sit quietly / sit calmly
- mawamg'pijig : piled together
- mawamg'tegl : piled together
- mawgma'toq : set up together (sheaves of wheat)
- mawpultijig : sit together
- menj'puguit : now standing from a lying position
- menja'sit : get up from lying position / rise from lying position
- mesatgwa'latl : place against
- mesatgwa'toq : place against
- mesatgwepit : placed against / leaning against / placed up against
- mesatgweteg : placed against / leaning against / placed up against
- mesatgwigsma'latl : push up against
- mesatgwisma'toq : lay up against
- mesqana'latl : lay down / put down
- mesqana'sit : go down to the ground or floor
- mesqana'toq : lay down / put down
- mesqanepit : crouching position / flat on the ground
- metaqasing : lay on bare surface
- metaqateg : on bare surface
- miawe'g : in middle / between
- na'ploqqatijig : go single file / follow one another in straight line
- naqamasa'latl : place where it can easily be found / find easy to handle
- naqamasa'toq : place or put where easily found / put in accessible place / easy to do / have facility with / find easy to handle / easily found
- naqamaspit : easily accessible / at hand / handy
- naqamasteg : easily accessible / at hand / handy
- nasuoqg'g : straddle
- nasuoqguatl : straddle
- nasuoqpa'sit : sit astraddle / get astride
- nasuoqpit : sit or set astride
- nasuoqpugua'sit : stand astraddle / stand astride
- nasuoqteg : set astride / sit astride
- nigana'sit : goes ahead
- niganpit : sit ahead
- nisapegit : crawl downward / crawl down / crawl on all fours
- nisnusit : lower oneself / hold oneself lower
- nisoqteg : point down (something of length)
- nispilatl : lower (by rope)
- nispilg : lower (by rope)
- nutgulpa'sit : kneel
- nutgulpit : kneeling
- oqolumgwa'sit : bow head
- panjasgiet : legs outspread while in lying position
- pantunepit : agape / open (container)
- pasg'g : sit or lie on
- pasguatl : have one's weight on
- patatuj : left-side
- pemapegit : crawl along
- pemiqama'sit : standing up
- pempa'sit : start to sit down
- pempugua'sit : start to get on feet / start to recover from bad times
- pitasg'pit : stick in / penetrate
- pitasg'teg : stick in / penetrate
- saqanqapit : lie on the floor or ground / sit on the floor or ground
- saqanqateg : lie on the floor or ground / sit on the floor or ground
- sawepit : slouched over / hunched over / hung or drooped over
- saweteg : slouched over / hunched over / hung or drooped over / slack / sag / limp
- siptaqising : lying stretched out
- soqpit : close by / sit close to
- soqteg : close by / close to
- taqamoqisma'sit : lie down crossways or across
- taqamoqpit : positioned crosswise or athwart
- taqamoqteg : lie crosswise or athwart
- tepgispit : sits apart (from others)
- tepgisteg : set apart (from others) / seperate
- teppit : aboard / on or in vehicle
- tetgueg : be a hinderance / in way
- tetguet : be a hinderance / in way
- tetpaqapugua'latl : stands straight
- tetpaqapuguig : stands straight
- tetpaqpit : set straight
- tetpaqqama'latl : stand straight
- tetpaqqama'toq : stand straight
- tetpaqqamig : stand straight up
- tetpaqqamit : stand straight up
- tetpaqqopit : sit straight
- tetpaqteg : straight
- tewoqpit : stick out
- tewoqteg : stick out
- tewpugua'sit : step out or outside / step outside for fresh air
- tewpuguit : stand outside door / step outside for fresh air
- toqosingig : sleep together / lay together
- toqwanqapit : folded in two / bent over double
- ugt'pun : seat / place
- ugtejgewei : last one / last one
- ugumejepit : tipped / crooked
- ugumejeteg : tipped / crooked
- ugumejig : lopsided / crooked
- ugumejigit : lopsided / crooked
- upmejising : laying on side
- upmejisma'sit : lie down on side
- usgitug : at the top (surface) / on the surface
- waqju'pit : sit crooked
- waqju'teg : crooked / set crooked
- wejgu'jing : bend and face toward
- wejgupuguit : stand facing toward
- wejgwajepit : sit or set facing toward here
- wejgwajeteg : sit or set facing toward here
- wejgwapit : sit facing
- wejgwiqolomgopit : sit facing towards with head hanging down
- wejinisa'latl : bring down from
- welpit : well·placed / nice
- wesgitpit : be on top / sit or set on top
- wesgitteg : sit or set on top