naqasua'q
Translation: He/she extinguishes the fire with water
Part of Speech: verb inanimate transitive
Meanings:
- extinguish with water
- douse fire with water
- put out (fire) with water
Example of word used in a sentence:
- Text: Na pugtew se'samgleg'p ala nujinqasui'get gisnaqasua'q.Translation: That fire that was spreading was put out by that firefighter.Recording: Recording by jnw 🔉
Pronunciation Guide: na·hga·su·aahk
Alternate Grammatical Forms:
- naqasua'm -- I extinguish the fire with water -- (first person singular animate subject, third person singular inanimate object)
- naqasua'meg -- We extinguish the fire with water -- (first person plural exclusive animate subject, third person singular inanimate object)
Related entries for category "fire"
- amsaloqteg : unfortunately damaged by fire / sadly harmed by fire
- ansuoqteg : unfortunately burnt
- eligp'ta'q : smoke / smoke drifts toward
- esgoqsit : undercooked / left untouched by fire
- etligp'ta'q : smoke / steam
- etligp'ta't : smoking / steaming
- gaqamgleg : finished burning
- gaqamglet : finished burning
- gaqanu'gwa'teget : finish burning
- gaqanu'gwa'toq : finish burning up
- gaqoqsit : burned through / finished cooking
- gaqoqteg : burned through
- gaqs'g : burn
- gaqsatl : burn
- gaqsit : burn
- gaqsusit : unintentionally burns oneself / accidentally burns oneself
- gaqteg : burn
- ge'sa'latl : throws him/her/it into the fire
- ge’sa’toq : throws it into the fire
- ge'seget : throws it in the fire
- getmoqsijig : all burned
- getmoqtegl : all burned
- ginate’nmat : has a good fire / has a beautiful fire / has a bright fire
- gisnu'gwa'q : has burned / is combustible
- lu'segn : fire poker / furnace poker
- mawgsaqa’toq : kindle a fire
- mawsa'latl : build a fire in the stove or furnace
- mawsa'tat : make fire inside / start and maintain a fire in a stove / heat source
- mawsa'teget : make a fire (in stove or furnace) / build a fire (in stove or furnace)
- mawsa'toq : put in fire to burn / put in stove to burn
- mtlu'tew : smoke
- naqasua'latl : turn off / butt out / extinguish / put out
- naqasua'q : extinguish with water / douse fire with water / put out (fire) with water
- naqasua'toq : extinguish / put out / turn off
- naqasueta'tl : beat out fire
- naqasuete'g : beat out (extinguish) fire
- naqasuetesg'g : stamp out fire
- naqasuetesguatl : stamp out fire
- naqasuiputualatl : blow out fire / extinguish by air
- naqasuiputuatg : blow out the fire / extinguish by air
- neiamglet : appears in ablaze / appears burning
- nu'gwa'latl : set on fire / burn
- nu'gwa'q : burn / on fire / ablaze
- nu'gwa't : burn / ablaze / dwelling on fire / belongings on fire
- nu'gwa'toq : set ablaze / burn
- nu'te'nmaqan : campfire / outdoor kitchen
- nugsaqatew : ember / charcoal
- pasg'sa'latl : light up / set on fire
- pasg'sa'toq : set on fire / light up
- pasg'sematl : light up (tobacco pipe) / light up a cigarette
- pasg'setmat : light up (to smoke)
- pasg'setmuatl : light up (cigarette or pipe) for
- pasgesetmat : light up / smoke
- pasginoqsit : cracked (from excessive heat)
- pasginoqteg : cracked (from excessive heat)
- pe's'teg : burst into flame
- pejoqs'g : cook unintentionally / burn unintentionally / burns accidently
- pejoqsatl : burns accidently / burns unintentionlly
- pemigp'ta'q : puff along / smoke along
- pemigp'ta't : smoke along / puff along
- pigsa'q : cloudy from smoke / cloudy from dust
- pigsa't : cloud of smoke or dust or steam from...
- pitamgletesg : flare up (toward inside)
- pitamgletesing : flares inward / flare up (toward inside)
- pitoqteg : burn underneath / set underneath / penetrate beneath
- psew : gun powder
- pugsaqatew : ember of firewood or coal
- pugsetew : soot
- pugsetewig : sooty
- pugsetewit : sooty
- pugsug : firewood
- pugsugwei_epsaqtejg : wood stove
- pugte’nmat : has fire on the go
- pugtew : fire
- pugtewa’taqan : fire making tools (matches, flint and steel) / lighter
- pugtewei : related to fire / of fire / from fire / belonging to fire
- pugtewigtug : at the fire / in the fire
- pugto'guom : chimney
- saqtat : strikes a flint to start a fire / light a lighter to start a fire
- sepawe’nmat : lights up the morning fire
- sewisgoqsit : break up (in fire) / come apart (in fire)
- sewisgoqteg : break up (in fire)
- sisuei : blaze (of fire) / firey blaze
- t'pgwano'q : ash bin
- tqa'la'j : wick
- ugsitnei : stove pipe
- wapsgw : coal
- wigplasit : smoked (as a salmon) / smoke residue (coated)
- wigplateg : smoke residue (coated) / smoked
- wigplatewma'q : smell smoky / smell of smoke
- wigplatewma't : smell smokey / smell of smoke
- wisgipg : stove ashes / fire ash
- wisgipgo'q : ash bin / ash container from woodstove
Related entries for category "liquid"
- alitg : flows about / flows in different directions
- aqtapeg : half·filled (with liquid)
- egwijing : in water / in liquid
- egwitg : in water / in liquid
- elapaqte'g : splash water on / spray on / squirt on
- elguta'latl : pour on / pour into / pour toward
- elguta'tat : pour a drink for self
- elguta'toq : pour on / pour into / pour toward
- eppaqsijig : warm (as in milk) / luke warm
- eppaqsit : warm liquid
- eppeteg : lukewarm liquid / lukewarm water
- esamqwat : drink
- esamqwatg : drink it / drinks of it
- esamuqo'tlatl : give a drink to
- espet : leak
- etlapu'teg : brew
- etlijuig : flowing
- gaqapiateg : dried up / thoroughly dry
- getapa'q : sink into water / sink into liquid
- gisu'paqsijig : lukewarm (of liquid)
- gisupa'q : lukewarm (of liquid)
- guta'latl : pour
- guta'tat : pour for self
- guta'toq : pour
- gutapigwalatl : desalinate / desalt (by soaking in several changes of water)
- gutapigwatg : desalinate / desalt by soaking in several changes of water
- gutatesmatl : spill
- gutatestoq : spill
- guteget : spill / spill intentionally
- jimpegenatl : wring out / milk (cow)
- jimpegnewet : milk (cow) / wring out
- jimpegnewet : milk (cow) / wring out
- jimpegng : wring out
- jinqamisteget : strain (through strainer)
- mjigapu : dirty water / used (scrubbing) water
- mlagejg : milk
- mlagejua'tat : add milk (to tea, coffee or drink)
- mlagejuo'q : milk container / milk bottle / milk pitcher
- moqopa'q : wine
- naqana'q : dip out / ladle out
- naqasua'q : extinguish with water / douse fire with water / put out (fire) with water
- nemgwet : drink (of alcoholic beverage)
- newtumqwanet : drink beverage / drink alcoholic beverage
- p'teweie'mat : have tea break / take tea
- pa'it'pega's'g : overflow
- pa'itepega'sit : overflow
- pasginoqjing : tear or split (from freezing)
- pelsit : thick
- pelteg : thick (of liquid, porridge) / pour thickly
- pemapaqto'sit : splash self (as going along)
- pemijuig : flowing along
- petgutatestoq : spill unintentionally
- petguteget : spill unintentionally
- pugtewijg : liquor / whiskey
- pugwelijuit : flow extensively
- salawapu : salty water / salt water / salted water
- samqwan : water
- samqwanapua'q : watery / diluted with water
- sapan : paste / mush / batter
- saqpe'g : wet / wet
- saqpigjat : have a wet bottom
- seggw : sweet / sweet
- seggwewei : sweetener
- siguapatign : rinse (water)
- sigupaqte'gn : buttermilk
- sinqamisteget : strain (through strainer)
- te'pineglewei : vinegar
- waju'pega'latl : fill up (with liquid) / soak
- waju'pega'toq : fill up (with liquid) / soak
- wesawa'toq : put on to boil / put on to cook
- wesgitpega'sit : flow over
- wesgitpegiaq : flows over
- wesgitpegiet : flows on top / coating
- wigt'g : like taste of