paqo'si
Translation: Seaweed
Part of Speech: noun inanimate
Meanings:
- seaweed
Example of word used in a sentence:
- Text: Paqo'si nigweg sitmug.Translation: Seaweed grows down by the shore.Recording: Recording by ewm 🔉
Pronunciation Guide: ba·hgoo·si
Alternate Grammatical Forms:
- paqo'si'l -- seaweeds -- (plural)
Related entries for category "plant"
- ajioqjeminaqsi : blackberry bush
- alawei : pea
- aloqoman : grape
- aloqomanaqsi : grape vine
- atuomgomin : strawberry
- ejgujg : squash / pumpkin
- enmapejit : carrot
- epgeng : fertilize
- epgenign : manure / fertilizer
- epsmusi : Mountain ash
- gastug : Canada yew / Ground hemlock
- gawaqtejg : gooseberry
- gawaqtejgumusi : gooseberry bush
- gawatgw : spruce tree
- gawigsaw : thorn / thistle
- gawigso'musi : thorn wood genus
- gesaluejijit : burdock bur / burdock
- gi'gwesuasgw : muskrat root (cold remedy, mix with liquid or chewed) / cold remedy
- gi'taqanmusi : Staghorn sumac / sumac
- ginigwejij : thistle prickle / thistle
- gislassit : turn ripe
- gislasteg : turn ripe
- glamuejmnaqsi : serviceberry bush / billberry / shadbush (juneberry)
- glitaw : strawberry / red raspberry (Nova Scotia and parts of New Brunswick) / berry
- glumg : wheat grain
- glumgul : wheat plant
- gmu'jmin : raspberry
- gnisgwastu : evergreen needle
- go'gomin : thornberry / hawthorn berry
- go'gominaqsi : hawthornberry bush / thorn apple bush
- gsu'sgw : hemlock
- iga'taqalatl : plant / sow
- iga'taqatg : plant / sow
- iga'taqewatl : sow for / plant for
- iga'taqug : plant / put in garden / sow
- joqjimusi : white maple tree
- lapilas : flax seed
- lgetu : mushroom
- lnoqom : green wood
- ma'susi : fern / fiddlehead
- malipqwanj : hazelnut
- malipqwanjmusi : hazelnut bush / hazelnut tree
- malsnawei : soft maple / mountain maple / red maple
- masgwe'siman : pin cherry
- masgwe'simanaqsi : pin cherry tree / cherry tree
- masgwi : white birch tree / white birch bark
- me'goqomgwejg : dogwood / Red osier dogwood
- megwe'g_snawei : red maple / swamp maple / soft maple
- megwe'jit : beet
- mimgwaqan : perfume / hair·oil / acorn
- minig : bear fruit
- minijg : berry / fruit / nut
- minit : bears fruit
- miti : aspen / poplar
- miti's : tree
- mnnoqon : yellow birch
- msigu : hay / grass
- musigungete'get : weed / cultivate
- nigwenatl : grow / raise
- nigweng : grow / raise
- nijinj : roe / seed
- nipi : leaf (of tree) / leaf (of paper) / vegetable leaf
- nipi'l : cabbage
- nipispaqan : twig / switch / small branch
- nipispaqanta'tl : beat with switch / beat with twigs
- nipman : high bush cranberry / bush cranberry
- nmu'ji'jmnaqsi : willow / pussy willow
- nu'gwa'luejgewei : cattail
- papawei : horse bean / broad bean / fava bean
- paqo'si : seaweed
- pewoqiajgewei : nasturtium
- pguman : blueberry
- pgumanaqsi : blueberry bush / blueberry branch
- poggwitewei : buckwheat pancakes
- poqomaqn'sgw : cattail
- poqwa'lamgewei : choke cherry
- psesgw : mint
- pugwatqasig : bushy
- pugwatqeg : thicket
- qasgusi : cedar / cedar tree
- qasgusia'qamigt : cedar grove / Tide Head, New Brunswick
- s'gepn : wild potato / ground nut / Indian potato
- saqaliaq : sprout
- saqaliet : sprout
- sasoqoman : bunchberry
- sgilmin : seed
- sginaqanmusi : wild raisin bush
- sgmugualaw : spruce gum
- siguaqs'te'gn : straw
- siguaqs'te'gnei : made of straw
- snawei : maple tree / hard rock maple / sugar maple
- sqoljui'gan : toadstool / mushroom
- stoqon : fir tree / balsam tree / palm frond (used on Palm Sunday)
- stoqonaqsi : fir tree / balsam tree
- stoqone'get : search for fir trees
- su'n : cranberry
- suoman : beech nut
- suomusi : beech tree
- tansiewe'l : tansy / daisy
- tap'tan : potato
- taqate'l : currant
- te'sipowmann : oats
- tewa'lutewei : dandelion
- tmato's : tomato
- tmawei : tobacco
- tupsi : alder
- ugji'g'j : stump / tree stump
- ugjip'sg : root
- wapoq : striped maple / moosewood
- wasapeglaw : spruce gum
- wasueg : flower / blossom / blossom / bloom / flower
- wasuet : blossom
- weljemajgewe'l : sweetgrass / lilacs
- wigpi : elm tree
- wisawgwesgl : golden thread
- wisqasaw : pine cone
- wisqoq : black ash / ash tree / brown ash / basket ash
Related entries for category "water"
- a'lulatl : guide (by boat)
- a'lutasit : guide (by boat) / fishing guide
- a'sugwesugwijig : meet on water(by canoe) / come together (by rowboat)
- ala'lugweg : float around / float about / dance about
- ala'lugwet : float around / float about / dance about
- ala'q : swim about
- alasugwet : wade about
- alitg : flows about / flows in different directions
- alm'stapueg : shriveled up
- alm'stapuet : shriveled up from soaking in water
- alqo'qweg : float about
- alqo'qwet : float about
- alu'latl : row about
- amisisguapua'q : slightly muddy water / somewhat muddy liquid
- apaqt : sea / off shore
- apaqtu'jg : inshore / short distance offshore
- apatpa'q : returning tide
- apitapueg : waterlogged
- apitapuet : waterlogged
- aps'tgu'j : narrow stream / brook / small stream
- apsgwitg : form eddy / back water eddy
- asoqo'mutaqan : ferry / boat
- asoqoma'q : swim across
- asoqomasugwet : wade across in water
- asoqomm'taqan : ferry / boat
- asoqomo'teget : ferry across
- atuasgwa'q : swim on back
- atuomg : sand / beach sand
- eguma'toq : anchor
- egumig : anchored
- egumit : anchored
- egwija'latl : immerse / dip into the water (or liquid)
- egwija'toq : immerse / dip into a liquid
- egwijatpa'latl : dip the head into the water (or liquid)
- egwijing : in water / in liquid
- egwitg : in water / in liquid
- ela'q : swim toward
- elapaqta'tl : splash / squirts
- elapaqtesteget : cast (fishing line) / mark (with a chalk line)
- elapaqto'sit : splash oneself / spray oneself
- elasugwet : wade in water towards
- eligua'laq : liquid dripping down from an opening / leaks
- eligua'lat : dripping down from / leaks
- elisugwit : paddle toward
- elitg : Flowing in that direction.
- elmitg : flow away
- enmigiaq : falling of the tide / receding (tide)
- enmitg : flow away
- eppa'q : warm liquid
- esamqwat : drink
- esamqwatg : drink it / drinks of it
- esamuqo'tlatl : give a drink to
- espeg : leak
- espet : leak
- etligmiet : boiling
- etlijuig : flowing
- gapsgu'j : little waterfall
- gapsguji'j : tiny waterfall
- gapsgw : waterfall
- gapsgwamgitg : rapid water / rapid water preceeding a waterfall
- gasgipnaqtug : on the shore
- gasiptna'sit : wash hands
- gawasg'pa'q : reversing tide / reverses
- gegwitg : flows slowly
- gep't'g : frozen over (water)
- gesigawamgwitg : fast current
- gesigawitg : flow swiftly / swift current
- getapa'q : sink into water / sink into liquid
- getapa't : sink
- getapet : dive / go under water
- getapetesing : dive / duck underwater
- gisupa'q : lukewarm (of liquid)
- giwgto’quamgwitg : flows in a circular motion / flows around something
- gjigapa'n : tide
- gta'n : ocean
- gwitn : canoe
- gwitna'q : go by canoe
- jajiga'q : swim along the shore / creep along in the water like a lobster
- jajiga'sit : going along/beside the shore / going along/beside edge
- ji'matg : paddle / row
- ji'met : row / paddle
- jigalugg : paddle alone or singlehandedly / pole alone or singlehandedly
- jigwapa'n : tide (Bear River)
- jipu'ji'j : brook
- lampo'q : bottom of lake / bottom of river
- lapaltnewei : holy water
- lapatign : holy water sprinkler
- Listuguji'j : Miramichi River
- lmu'ju'pa'q : neap tide / dog tide
- lnuipi : native paddle
- magu'n : iceberg / big block of ice
- maqatgwig : big waves / heavy seas
- maqigtulit : have a big boat
- matamgejuig : confluence of waterways
- mespo'qeg : flooded
- mespo'qet : flooded
- mgumi : ice / icecube
- mgumi'gn : icicle
- mgumi'gnig : icy (in patches)
- mgumi'gnit : icy (in patches)
- milpegitg : flow in many directions
- mllawa'latl : take from shore / take off-shore
- mnnawa'latl : take from shore / take off-shore
- na'taqama'latl : bring ashore
- na'taqama'sit : go ashore
- na'taqama'toq : bring ashore
- na'taqamtug : at the shore / at the riverbank
- najigsispa'lsit : going to go bathe
- naqana'pet : draw water from (well or river)
- naqasua'toq : extinguish / put out / turn off
- natawa'q : know how to swim
- natqa'latl : remove from water
- natqa'piet : remove net from water
- natqa'sit : get out of water
- natqa'toq : remove from water
- natqapilatl : rope in from water / reel or rope to shore / reel in from water
- natqapilawet : pull out of water by rope or fish line / remove from water
- natqapilg : rope in from water / reel in from water / remove from water by rope
- nenmue'g : damp / damp
- nenmue'g : damp / damp
- nessapoqwat : lap (up)
- newapalatl : cool off with water
- newapatoq : cool off with water
- newugulasing : moist underneath
- nipisugwit : canoes by night / paddles small boat at night
- niweteg : low tide
- nqana'paqsun : well bucket
- nqani'gn : dip net / scoop
- nqani'guom : manger / shelter / stable / well house
- nqano'pati : well (of water)
- nuja'q : swimmer
- oqwasa'toq : beach (canoe) / pull up on the shore
- pagwe'jg : shallow water
- papga'lugwet : drift down the coast / drift down river
- papgitg : flows downstream
- paqasa'latl : place in the water (river)
- paqasa'sit : goes in the water
- paqasa'toq : put in the water (river) / launch into water
- paqasaqalatl : throw in water / launch
- paqasaqtoq : throw in the water / launch
- paqasiet : fall into the water
- paqaste'g : launch / cause to fall into water, river or lake / knock into water / hit into water
- paqo'si : seaweed
- paqtlusg'teg : extremely low tide
- pawitg : slow current / slow flowing river
- pema'q : swim along
- pemamgwe'get : pole along
- pemaqteget : sail along
- pemijajiga'sit : move along the shore / walk along shore
- pemijajigisugwit : paddle along the shore
- pemiji'met : paddle along / row along
- pemisiawaqteget : sail along by
- pemisugwit : paddle along
- pemitg : flow along
- pemji'malatl : paddle along / row along
- pemji'matg : paddle along / row along
- pemji'met : paddle along / row along
- pempa'q : rise (of tide)
- pempega's'g : start to rise (of tide)
- pempegitg : flow along
- pemqo'gwet : float along / drift along
- pemqo'qweg : float along / drift along
- pemsiawqo'qweg : float by
- pemsiawqo'qwet : float by
- pemto'gwet : drift off (to sleep) / pass out (from drinking) / drift along (on the water)
- pesigitg : fork in a river
- pi'taw : up river / up stream
- pi'tawa'latl : take up river / take up stream
- pi'tawa's'g : goes up river / goes up the coast
- pi'tawa'sit : going up river / goes up the coast
- pisaqqan : bubble
- pnasu'lgw : ship / vessel
- po'gwin : lagoon
- poqtamgwe'get : start off poling (in boat)
- poqtisugwit : start off by boat / begin or start paddling
- psi'gwaqan : river drive
- psitn : river channel
- psitnu'j : small river channel
- qaspem : lake edge / border of a lake
- qaspemg : lake edge
- qasqisipug : on the shore
- qospem : lake
- samqwan : water
- samqwanapua'q : watery / diluted with water
- samuqwaniaq : becomes watery
- samuqwaniet : becomes watery
- saqpe'g : wet / wet
- saqpejaq : damp / boggy
- saqpiaq : get wet / get damp
- saqpiet : get moist
- saqpigjat : have a wet bottom
- sewisto'gweg : break up (through action of water)
- sewisto'gwet : break up (through action of water)
- si'n'g : bail water (from boat)
- si'niget : bails water (from boat)
- sintesmatl : empty a glass or bottle by drinking the remaining beverage / packs down or compacts something inside a container (barrel/basket) by pounding or dropping
- sipu : river
- sipu'ji'j : brook
- sisgu : mud
- sisguapu : muddy water
- sisguig : muddy
- sngatigna'taqan : raft (of logs)
- sngatigna'teget : work on boom / boom
- tajiga'q : swim along the shore / creep along in the water like a lobster
- tajiga'sit : going along/beside the shore / going along/beside edge
- taqawanapi : grilse net / trout net
- tegismit : swim
- tegpa'q : cold (of liquid)
- temig : deep
- tg'poq : spring water / a spring of water
- tgu : wave
- tguig : wavy (of sea)
- tgupoq : bubbling spring
- waju'pa'q : high tide
- wantaqpa'q : calm water
- wantaqpegitg : Calm flowing river. / Calm flowing water.
- wantaqpegitg : flows calmly / still flowing water
- waqamitg : clean flowing water
- wasapa'q : crystal·clear water
- we'gwamgwe'get : pole (boat) to a certain spot
- wejaqama'toq : boil
- wejaqamiaq : boil
- wejaqamiet : boil
- wejgwapa'q : incoming or rising tide
- wejgwaqo'qwet : comes adrifting (floating in water)
- wejgwaqteget : come sailing toward
- wejgwigwitna'q : come by canoe
- wejgwina'taqamisugwit : paddle to shore
- wejgwisugwit : come rowing or paddling toward
- wejitg : flows from
- welpegitg : nice current
- wesgitpega's'g : flow over
- wesgitqo'qweg : float
- wesgitqo'qwet : float
- wetqapalatl : soak / immerse in water
- wetqapalsit : soak / immerse in water / bathe
- wetqapatoq : soak / immerse in water
- winpegijuig : rough current / bad current / dangerous current