pegeja'teget
Translation: He/she neatens
Part of Speech: verb animate intransitive
Meanings:
- neaten
- clean
Example of word used in a sentence:
- Text: Te'sigisg'g newt gisipgijoqwa'toq maqasan, gijga'pegaja'teget.Translation: Each day once the store is closed, he/she tidies up a bit.Recording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: be路ge路jaa路de路get
Alternate Grammatical Forms:
- pegeja'tegei -- I am neatening -- (first person singular animate)
- pegeja'tegeieg -- We are neatening -- (first person dual exclusive animate)
- pegeja'tega'tieg -- We are neatening -- (first person plural exclusive animate)
Related entries for category "state"
- a'qatapit : half intoxicated / somewhat intoxicated
- amins'tue'g : somewhat rational / partly sane
- amjepit : tipsy
- amjimoqpit : stuck
- amjimoqteg : stuck
- amjimoqtesg : caught and stuck
- amjimoqtesing : caught and stuck
- amjimoqwa'latl : stuck inside of hole (pipe) / stuck and laying down
- amjimoqwa'sit : stuck / unable to move
- amjimoqwa'toq : cause to be stuck
- an'stawe'g : delicate / fragile
- an'stawpit : unsafe position
- an'stawteg : unsafe / unsafe position
- aptaqatg : stay permanently
- aptlamig : stuffy / suffocate
- aptlamsing : lose breath (in gale)
- aqatatpa't : half路witted
- awialusing : encircled with halo
- esge'g : raw / uncooked
- esgig : green / not dryed(firewood) / uncured
- esgit : green(of foliage) / uncured
- esgmoqon : slime
- esma'teg : neat and tidy
- espulqeg : deep hole
- essit : ripe
- etteg : ripe
- ewe'g'pit : loose
- ewe'g'teg : loose
- ewle'jg : poor / poor condition
- ewle'jit : unfortunate / needy / poor / poor condition
- ewle'juaqan : poverty / hard times
- ewnasgwatpetesing : dazed from a fall / confused from a head injury
- ewnasgwetesing : dizzy caused by a blow or fall / dazed caused by a blow or fall / confused caused by a blow or fall / dizzy caused by a lot of head movement
- ewnasgwiet : dizzy
- ewnasiaq : gone awry / mixed up / topsy turvy / confused
- gaqama's'g : stand up / become erect
- gaqama'sit : stand up
- gaqamglet : finished burning
- gaqamig : stand
- gaqapiasit : dried up / finished drying up / finished drying out / thoroughly dry
- gaqapiateg : dried up / thoroughly dry
- gaqg'g : wear out (clothing article)
- gaqgmat : wear out clothes
- gaqguatl : wear out (clothing article)
- gegpewisg : dew / morning dew
- gejimoqteg : is obstructing the way
- gelgwisge'g : sprained / fractured
- geljit : frozen / freeze
- gelt'g : frozen
- gepe'g : blocked / plugged (of ear or nose)
- gepjoqpit : plugged / it is closed / blocked / shut
- gepsga'latl : put to sleep
- gepsgiet : drift off to sleep
- gesaqeg : steep
- gesaqet : steep
- gesaseg : shine / shines bright / bright
- gesaset : shine / shines bright / bright
- gesateg : bright
- gesigaq : slides fast
- gesigat : slides fast
- gesipgueg : scratchy / causing itchiness(of garment)
- gesp'g : dull / blunt / not sharp
- gesplatl : make dull / make blunt
- getemetesultijig : all killed
- getgiet : drunk
- getmenejig : extinct / totally wiped-out through death
- gi'g : sharp / sharp / house / home
- gi'g : sharp / sharp / house / home
- gisgatteg : ready / prepared
- gispneg : tired
- gispnet : tired
- gitnmat : have difficulty / have hard time
- gitnmo'tg : give a hard time
- giwto'qiet : spin / turns / get dizzy
- gjitmei : genuine / real one / genuine / real one / really / actually / truly / factually
- guntewiet : turns into stone / becomes petrified
- ilta'latl : shut / close
- ilteget : shut quickly
- istue'g : different / not normal / strange / different / strange
- jenteg : quiet
- jigawepit : inactive / dull / quite
- jigaweteg : inactive / dull / boring / quiet
- jijjema'q : smell bad / stink
- jijjema't : smell bad / stink
- majo'qiaq : wobble
- majo'qiet : wobble
- mala'sit : not doing well (health) / progressing slowly
- male'g : lazy
- maltewig : bloody
- maltewit : bloody
- mawgamig : corpulent / fattest
- mawgamit : corpulent / fattest
- mejigamugsit : have dirty appearance / look dirty
- melga'latl : harden
- melgapegisg : tough and stringy
- melge'g : hard / hard
- melge'g : hard / hard
- melgiaqasit : muscular / tough
- melgigit : solidly built
- memge'g : uncultivated field / cleared fiekl
- menagwisg : wobbly / unbalanced / tipsy
- menagwising : wobbly / unbalanced / tipsy
- menaje'jit : frail / fragile / delicate
- metgwe'g : stiff / stiff
- metgwe'g : stiff / stiff
- milesit : rich
- mimajig : alive
- mimajit : alive
- mimajuaqan : life / living
- mime'g : oily / greasy / greasy
- mime'g : oily / greasy / greasy
- misissiaq : get raggedy
- mjigapu : dirty water / used (scrubbing) water
- mjigei : dirt / garbage
- moqpeg : bloated / swollen
- moqpet : bloated / swollen
- musgasg'pit : protrude / stick out
- musgasg'teg : protrude / stick out
- musigapsg'sit : smooth and round
- musige'g : bare / empty / clear / bare / empty / clear
- musige'g : bare / empty / clear / bare / empty / clear
- musigta's'g : clear by cutting / clear by chopping off
- musigta'sit : clear by cutting / clear by chopping off
- nasgwine'g : torn in half / torn in half
- nasgwine'g : torn in half / torn in half
- nenmue'g : damp / damp
- nenmue'g : damp / damp
- nepg : dead
- ngutei : same as / too / also / just like
- npuaqan : death
- npuinu : dead person / corpse
- nujgma't : melt / thaw
- oqoqiaq : mold / fungal growth on damp or decaying matter
- pa'ge'g : sober
- pajijipilei : newest / newer than new / newest one / newer than new
- pase'g : thick / thick
- pasgina'latl : tear or rip
- pasgina'toq : tear or rip
- pasgine'g : ripped or torn / ripped or torn
- pasgine'g : ripped or torn / ripped or torn
- paspit : thick / dense / piled deep
- pasteg : thick / dense
- pegatnmat : neat / clean and tidy
- pegatteg : neat / clean and tidy
- pegeja'teget : neaten / clean
- pelsit : thick
- salawe'g : salty / salty
- salawe'g : salty / salty
- sape'wig : holy / blessed
- sasqateg : flat
- se'sa'toq : mess up / disarray / spread
- siguapatign : rinse (water)
- sipigpa'q : supple / flexible
- sipigpa't : supple / flexible
- sugulegaq : rotten
- sugulegat : rotten
- tegniaq : sweat
- temine'g : ripped / torn / ripped
- temine'g : ripped / torn / ripped
- tugune'g : hollow / hollow / empty headed
- tugune'g : hollow / hollow / empty headed
- waju'et : full
- wantaqo'ti : peace
- wantaqteg : quiet
- welaqapit : slightly intoxicated / feel good (from drinking)
Related entries for category "clean"
- ga's'g : wipe
- ga'satl : wipe
- ga'sign : kitchen towel / dish towel
- gasa'latl : wipe off / erase
- gasa'taqanei : cleaning cloth / dish cloth
- gasa'toq : wipe off / erase
- gasapueg : wash away / wash off
- gasapuet : wash away / wash off
- gasigo's'ti : towel / bath towel / hand towel
- gasigo's'ti'j : face cloth / small towel
- gasiptna'sit : wash hands
- pegaja'latl : do neatly / keep tidy / does properly / clean
- pegaja'toq : do neatly / keep tidy / does properly / clean
- pegaje'g : tidy / neat / clean
- pegatnmat : neat / clean and tidy
- pegatteg : neat / clean and tidy
- pegeja'teget : neaten / clean
- pegwaja'latl : clean dress or gut (as fish, chicken)
- pelqa'latl : peel / husk
- pelqa'toq : peel / husk
- pewa'q : sweep
- pewi'get : sweep
- pui'gn : broom
- pui'gnji'j : whisk broom / little broom
- waqama'latl : clean
- waqama'taqan : cleanser / washing liquid
- waqama'toq : clean
- waqamalqutnat : clean mouth
- waqamaluat : clean tail
- waqamapitat : clean teeth
- waqamapsg'tiat : clean belly
- waqamapsqonat : clean heels
- waqame'g : clean / clean
- waqameimgewei : cleanliness (literally and figuratively)
- waqamigan : clean house
- waqamiganig : clean house / clean dwelling / clean building
- waqamigsiat : clean nails
- waqamilnuat : clean tongue
- waqamimlagejmit : clean breasts / clean mammaries
- waqamipsgunat : clean chest / clean breast
- waqamiptnat : clean hand(s)
- waqamisqonat : clean nose
- waqamistaqanat : clean ears
- waqamite'tg : consider clean
- waqamitnat : clean nostrils
- waqamnmat : keeps a clean place / neat / tidy
- waqamugtugwejanit : clean forehead
- wasoqota'tl : polish / shine
- wasoqote'g : polish / shine