sapa'toq
Translation: He/she it gets through
Part of Speech: verb inanimate transitive
Meanings:
- save (from mishap)
 - get through
 
Example of word used in a sentence:
- Text: Ninen sapa'tueg wenji'guom ugjit mu nu'gwa'n.Translation: We save the house from burning.Recording: Recording by ewm 🔉
 
Pronunciation Guide: sa·baa·dohk
Alternate Grammatical Forms:
- sapa'tu -- I get it through -- (first person singular animate subject, third person singular inanimate object)
 - sapa'tueg -- We get it through -- (first person plural exclusive animate subject, third person singular inanimate object)
 
Related entries for category "tend"
- ango'tg : take care of / care for / look after / bring up / raise
 - anguna'latl : cover / encase / enclose
 - angweiwatl : take care of / care for / look after / bring up / raise
 - apgnualatl : pacify / soothe / calm
 - apu'jenatl : warm up by using body
 - apu'jeng : warm up by using body
 - apu's'g : warm up
 - apu'satl : warm up by applying heat / warm up by using body heat
 - atpi'sewatl : change diaper
 - ejela'latl : have no control / in no position to do otherwise / unable to help or assist
 - ejela'teget : can't do more (influencing or convincing) / unable to influence / unable to change
 - ejela'toq : in no position to change / unable to help / have no control over
 - ejigla'latl : take away
 - ela'muet : ladle out / dish out the food
 - elaqpilatl : hang a cloth to cover / shield or conceal (with drape)
 - emisqo'tlatl : undress / strip naked
 - epa'latl : seat
 - epgenatl : fertilize
 - epgeng : fertilize
 - epgenign : manure / fertilizer
 - epqwalatl : shelter
 - eptoqalatl : leave in care of somebody / leave for safekeeping / temporarily custody
 - eptoqatg : leave in care of somebody / leave for safekeeping
 - esmatl : feed
 - etnesing : brood (of bird) / nest (as bird)
 - geliget : protect / guard / watch over
 - gelo'tg : guard / keep watch over / hold in safekeeping
 - gesipa'latl : relieve an itch by scratching / scratch
 - gesipa'toq : scratch / relives an itch by scratching
 - gesipa'tuaj : scratches it
 - gesipa'tuatl : scratches it
 - gesipta'tl : scratch with an object / scratch
 - gesispa'latl : wash
 - gesispa'lsit : wash self / take bath
 - gesispapalatl : sponge bath / hose down
 - gesispapalsit : wash slightly and hastily / take sponge bath / cursory bath
 - gesispapatoq : wash slightly and hastily
 - gsipo'qiwan : scratching place
 - nanama'latl : rock (baby) / swing
 - nangweng : comb out lice or other foreign matter / delouse
 - naqanu'set : take care of baby
 - nespit : baby·sit / house·sit
 - nugwaltugo'n : comb
 - nugwaltugo'sit : comb hair
 - nujeiwatl : in charge of / responsible for / handle
 - nujins'pit : baby sitter / house sitter
 - nujo'tg : in charge of / responsible for / handle
 - nusalatl : suckle (infant) / breastfeed
 - nuse'sgwet : nurse / breastfeed / breastfeeder / nurser / wet nurse
 - nuset : breast-feed
 - nutpet : bartender
 - pangwenatl : delouse / groom
 - pangwenewet : delouse
 - pegajeiwatl : keep in good shape or condition
 - pegajo'tg : keep in good shape or condition
 - pegwaja'latl : clean dress or gut (as fish, chicken)
 - pi'sano'tlatl : put diaper on... / to diaper
 - pi't'pet : pour in / tend bar (Nova Scotia)
 - sapa'toq : save (from mishap) / get through
 - welo'tmatijig : respect each others possessions
 - welo'tmuatl : keep something in good condition for someone
 - welo'tmugsit : possession(s) treated well (by others) / possession(s) well taken care of (by others) / possession(s) well looked after (by others)
 - wesgo'tg : handle / fondle / have, possess (Nova Scotia) / process of doing
 - wesgweiwatl : handle / fondle / have, possess (Nova Scotia)
 - wijitgo'tg : stay with / join in
 - wijitgweiwatl : keep company / join
 
Related entries for category "assistance"
- apoqonmati : assistance / help
 - apoqonmatimg : assistance / help / assisting time / helping time
 - apoqonmuatl : help / assist
 - elita'sit : depend on / count on
 - elita'sualatl : depend on / count on / trust
 - elita'suatg : depend on / count on / trust
 - emqatu'atl : give a loan / lend
 - emqatui'getoq : loan
 - emqatui'getoqol : use to lend out / lend him/her/it out
 - emqatuwi'get : gives loan or credit
 - geliget : protect / guard / watch over
 - gelo'tg : guard / keep watch over / hold in safekeeping
 - gelta'tl : put claim / put deposit on / retainer / down payment on / give temporary relief to / prop up suddenly, quickly, temporarily / catch or hold in place temporarily
 - getuapematl : need for assistance / long for support / desire his/her help
 - getuapetg : seek help from / seek solace from / want for satisfaction / desires
 - gli'gn : flagpole / large post / prop / snack / hold-over until... / temporary support
 - igalatl : protect / defend / fight for / take side of / favor
 - igatg : protect / defend / fight for / take side of / favor
 - mawitqo'tmu'tijig : help each other
 - na'ntemigjematl : check him/her/it for fleas
 - petaptu'sit : come with the aid of a cane
 - sapa'latl : save (from mishap) / get through
 - sapa'toq : save (from mishap) / get through
 - tela'latl : do in such a way / he/she does it (something) to him/her
 - tepa'latl : put on board / put on top
 - tepi'timg : time of distribution / time of sharing / welfare time (slang)
 - tetapua'latl : treat correctly or appropriately / treat right / do right by / satisfy
 - tetapueiwatl : treat properly / take care of properly / look after properly
 - ugpaqama'latl : give support to / backup
 - ugtuttemit : have totem or benefactor
 - wenaqa'latl : pick up / lift up