ta'n
Translation: When
Part of Speech: particle
Meanings:
- when
- where
Example of word used in a sentence:
- Text: Ge' tlimi ta'n eteg?Translation: Please tell me where it is?Recording: Recording by jnw 🔉
Pronunciation Guide: daan
Alternate Grammatical Forms:
- ta'nug -- when will it be? -- (temporal)
Related entries for category "time"
- ajipuna't : birthday
- amgwes : first / first time / in the past
- amgwes_elugutimg : Monday / first work day
- apangitatimg : pay day
- apignajit : February
- apjiw : always / each time / every time
- apoqonmatimg : assistance / help / assisting time / helping time
- apugjig : soon / after a while
- aqantie'umg : Sunday
- aqantie'uti : week
- aqantie'wit : observe Sunday
- aqtatpa'q : midnight
- atel : just now / a while ago
- awisiw : seldom / only once in a while
- egel : occasionally / once in a while / now and then
- egsitpu'g : morning
- egsitpu'gowei : breakfast / item pertaining to morning / event pertaining to morning
- egsitpu'gwewulgw : morning train, boat, etc. / morning vessel
- egsitpu'nug : tomorrow morning
- egsitpugwatalg : eat breakfast
- egsitpugwiet : early riser
- enmiaq : goes home / goes onward / when (it comes to pass)
- enmilugweg : works until...
- enmilugwet : work until...(midnight)
- esgipa'tl : wait / expect
- ga'l : one quarter (of time, etc.)
- galqwasiet : sunset
- gaqawa's'g : go by quickly
- gaqi'sg : often / frequently / many times
- gaqi'sisgegipuna'q : so many years old
- gaqi'sisgegipuna't : so many years old
- gasg'ptnnaqanipuna't : one hundred years old
- ge's : while / during
- ge's_mu : before
- ge's'g : just a minute! / hold on!
- geget : soon / almost
- gejigow : recently / short while ago
- gept'gewigu's : November
- gesgmnaq : before
- gesgute'g : catch on time / get in time
- gesgutesg'g : just in time / get there on time before it departs / get there on time just before it starts
- gesgutesgmat : on time (for) / just in time
- gesgutesguatl : caught in the act / catch by surprise / catch on time
- gesigewigu's : December / winter moon
- gesp'teg : Saturday
- gespiaqantie'uti : weekend
- gi's_sa'q : long ago / once upon a time
- giaspiaq : result / end / last
- giaspigisg'g : last day
- giaspilugwet : last time worked
- giaspiw : since
- gisgug : today
- gisigwegewigu's : August
- glapis : finally / eventually
- gne'g : soon / shortly in time / later
- gsin : past winter
- gsinug : next winter / forthcoming winter
- gtiginipn : summer before last
- gtigipug : last winter
- gtigipun : last year
- gtigisapo'nug : day after tomorrow
- gtigiwela'gwe'g : night before last / other night
- gtigulagu : day before yesterday / other day
- iapjiw : forever
- iapjiwowei : pertains to forever
- jensi : suddenly / before you know it / all of a sudden
- jijuaqa : sometimes
- jiniw : suddenly
- jiptuege'l : from time to time
- lnu_a'sutmamg : Native mass / Native language mass
- maqatewei : temporary replacement / temporary replacement
- maqatewei : temporary replacement / temporary replacement
- matntimg : war / battle
- me' : still / yet / more / anyway
- mejit_newt : one more time
- mes'tesg'g : miss / miss a connection / arrive too late for
- mes'tesgmat : miss a connection / miss / arrive too late for
- mes'tesguatl : arrive late and miss someone entirely / miss meeting someone because of timing
- messa'latl : miss making a connection with / miss appointment / miss rendez·vous
- messa'toq : miss making a connection with / miss appointment / miss rendez·vous
- metla'sipunqeg : ten years
- metuigisg'g : bad weather
- mewlia'gweg : noon / midday
- mi'soqo : up to / as for as / until
- miawitpa'q : middle of night
- miawna'gweg : midday / noon / middle of day
- na_tujiw : at that time / then
- na'gu'setewei : clock / watch
- na'gweg : day / daylight / day
- nangmiw : immediately / right away
- nanipunqeg : five years
- nanuguna'q : five days
- naqsilugweg : works quickly
- naqsilugwet : work quickly
- ne'wowei : Thursday / fourth one
- nespilugwet : work while also... / work at same time as...
- nespiw : also / while / at the same time / including
- newisgegipunqeg : forty years
- newte' : one / still / yet / continues
- newtigisg'g : all day long / all day
- newtipug : all winter / one winter
- newtipunqeg : one year / year
- newtitpa'q : all-night / all-night long
- nige' : now
- nipaqteget : sails at night
- nipetesg'g : journey by night to destination / travel by night to destination
- nipetesmuatl : cooks (rice, etc.) overnight for him/her/it
- nipia'sutmamg : midnight mass / Christmas
- nipiagnutmat : narrates by night / tells by night / recounts by night
- nipn : last summer
- nipnigu's : June
- nipnug : next summer
- nnu_a'sutmamg : Native mass / Native language mass
- Nuelewumg : Christmas Day / Christmas time
- nugu' : so now / then / any more (no longer) / all ready / come on now!
- nutaiw : interruption (before completion)
- oqonitpa'q : dark (night)
- oqonitpaqamugwiaq : getting dark
- Pa'gewumg : Easter
- panianug : next spring
- paniaq : end of the snow period
- pe' : hold on! (interjection)
- pe'l : for now / for the time being / while
- pe'l_ap_ta'n_tujiw : wait until some other time / wait until the next time / until some other time
- pe'l_tmg : first of all
- pegije'g : long time
- pegijiesgmalatl : wait long time for
- pegijiesgmatg : wait long time for
- pegijipnet : suffers from long term illness
- pegitapegsig : long lasting / take a long time to unfold
- pegitapematl : useful for a long time
- pegitapetg : useful for long time
- pegitapit : stay up late
- pegitawsit : live long life
- pegitewo'gwet : talk long time
- pegitqatg : stay long time
- pegittemit : cry long while
- pegittoq : is taking a long time to return / is taking a long time
- pejipug : winter arrives
- pempisgiaq : become twilight
- penatmuigu's : April
- pesgiaq : get dark / night falls
- pile'sm : novice / rookie
- pilei : new / new
- pilei : new / new
- piligan : new house / new camp
- piluamugwiaq : become dusk / change color
- pisgiaq : get dark / night falls
- pnamujuigu's : January
- poqjin'timg : beginning of war
- ps'guigu's : July
- Pusu'_Puna'ne : Happy New Year!
- Pusu'l_Puna'ne : Happy New Year!
- sa'q : long ago
- sa'qawei : old / old
- sapo'nug : tomorrow
- sepawe’nmat : lights up the morning fire
- sepei : this morning
- si'gewigu's : March
- si'gowigu's : March
- si'stewei : Wednesday / third one
- siggw : spring / springtime
- siggwe'l : about or toward spring
- sigun : last spring
- sigunug : next spring
- sipeliw : seldom / rarely / often (Listuguj)
- smtug : right away / immediately
- sqoljuigu's : May
- sune'wimg : fasting / time of fasting / fast day
- ta'n : when / where
- ta'n_telinqase'g : as soon as
- ta'n_tlipgije'g : as long as
- ta'n_tujiw : when / whenever / at that time
- ta'nug : when (in the future)
- ta'puowei : Tuesday / second one
- ta's_ajiet : what time is it?
- ta'sitpa'q : how many nights?
- ta'sugunit : on what date / what is the date?
- tale'g : at what time? / what is wrong with...? / how is he/she?
- tapuguna'q : two days
- tapuipuna't : two years old
- tapuipunqeg : two years
- tapuitpa'q : two nights
- te's : every time / every
- te'sigisg'g : every day / daily
- te'sipug : every winter
- te'sipuna't : so many years old
- te'sipunqeg : annually / so many years
- te'sitpa'q : every night
- te'sitqwa'q : every fall / every autumn
- telipgitqatg : stay such length of time
- tepgig : night
- tepgunset : moon / month
- tepgunsetewei : calendar
- tmg : first / before
- toqosi'p : and then / then
- tqo'nug : next fall
- tqoq : last fall
- tujiw : at that time
- ulagu : yesterday
- Ulnuelewi : Merry Christmas!
- ulo'nug : this evening / tonight
- wapg : dawn / daylight
- wapn : first light / daylight
- wapnamugwiaq : dawning / daybreak
- wapnapit : stay up all night / see break of dawn
- wapngusit : sleep until dawn
- wapnintoq : sing until dawn
- wapntesing : dance until dawn
- we'gow : until / all along / during
- weja'tegemg : from there on / from now on
- weja'tegemgeg : from that time on
- wejgwa'tegemg : in the past
- wejgwa'tegemgeg : in the past until now
- wejgwapniaq : daybreak
- wejgwitpa'q : approach or come nightfall
- wejigs'gutesg'g : try to catch on time
- wejigsugutesguatl : try to catch on time
- wela'gw : evening / dusk / night
- wela'gwe'g : last night
- wela'gwe'l : toward evening
- weliegsitpu'g : nice morning
- welinqana'mat : has a good time drinking
- welitpa'q : nice evening or night
- weloqotalg : eat supper / have supper
- weltamultimg : Friday
- wigewigu's : October
- wigumgewigu's : September
- wisqipgising : arrive suddenly
Related entries for category "location"
- a'jela's'g : hinderance / in the way
- a'jela'sit : be a hinderance / hinderance / in the way
- a'jelising : lie in way
- a'jelpit : sit in way
- a'jelpuguig : stands in way
- a'jelpuguit : stand in way / hinderance
- a'jelteg : in the way / hinderance / in an odd place
- a'se'g : on the other side / in the next room
- a'sei : other room / other side
- a'sispit : sit over / sit across
- ala : that / there
- allugwet : work in different locations / work at odd jobs
- Almamgug : Memramcook
- alqatg : stay here and there
- amase'jijg : quite far / some distance
- amaseg : far
- anapiw : by the side / beside
- anapo : on one side / a side
- antaguejue'gati : New Carlisle
- apaqt : sea / off shore
- apaqtu'jg : inshore / short distance offshore
- aplugwet : return from work / back from work
- aqamoqwe'gati : white ash grove
- aqjigateg : shade
- aquoqomqeg : at bend / at turn
- aqupit : hidden and sitting
- aquteg : hidden / hidden area
- awti : road / trail
- awti'j : path / trail
- e'tmapuguit : stand at the forefront
- e'tmateg : is (set) at forefront / in front
- eig : present / be there / be there (sicknesses, days)
- eig : present / be there / be there (sicknesses, days)
- ejinpit : low
- ejinteg : low
- elangu'sit : go somewhere to peddle / go somewhere to sell
- Elsipugtug : Big Cove
- emittugwatg : visits it
- Enmigtaqamu'g : Nova Scotian mainland
- enmipgowe'g : along edge of cliff
- enqanapit : beneath surface
- enqanateg : beneath surface
- Epegwitg : Prince Edward Island / calm water
- epiga'latl : put on top of
- epune'g : below / downstairs
- Esg'soqonig : Eskasoni
- Esgigewa'gi : Third Mi'gmaq district
- esiamgeg : Campbellton, New Brunswick
- eteg : be at / situated / placed / located
- etllugwet : working / work there / place of work
- etuiw : on both sides
- ewt'pa'sitl : sits on / sit down atop
- ewt'pa'sualatl : sit on top of / sit atop
- ewt'pa'suatg : sit on top of / sit atop
- ewt'pasguatl : sit on
- g'p'ta'q : up / above / overhead
- g'p'tai : ceiling / top
- Gaggnawa'gi : Caughnawaga
- Galla'ing : New Carlisle, QC
- gamso'q : Canso, NS
- Ganata : Canada
- gapsgu'j : little waterfall
- gapsguji'j : tiny waterfall
- gapsgw : waterfall
- gapsgwamgitg : rapid water / rapid water preceeding a waterfall
- gasgawgti : roadside
- gasgipnaqtug : on the shore
- ge'gupa'latl : put on top / place atop
- ge'gupn : hilltop
- ge'guteg : on the top
- ge'gwa'latl : place on the top
- ge'gwa's'g : moves onto the top
- Ge'gwapsgug : at the top of the falls / Pabineau
- ge'gwei : up above / upstairs
- Gepeg : Quebec
- gesga't : lost
- Gesgapegiaq : Gesgapegiaq, Quebec / Where the river widens
- Gespe'g : Seventh Mi'gmaq district / Gaspe
- Gespogwitg : First Mi'gmaq district / present day southern western Nova Scotia
- Gespugwitg : Annapolis Valley
- gigj'pa'sualatl : sit close to
- gigjiw : near / close by
- gisoqeg : hill top / atop hill
- giwset : come upon moose in their yard / come upon caribou in their yard
- giwto'qopia'tijig : sit in a circle
- giwto'qopultijig : sit around in a circle
- gjigan : city
- gjiganji'j : village / town
- gm'tginu : our territory / our country
- gmetug : beside / aside / on the side of
- gp'te'sn : south
- gsipo'qiwan : scratching place
- gsnugo'guom : hospital
- gujm : outside / outdoors
- gutan : town / village
- gutana'sit : go to town / go to east end (of Listuguj) / go up mission (Listuguj)
- gutang : town / east end (of Listuguj) / down the mission (Listuguj)
- gwe'gwiamgeg : Port Hood, N.S. / water embankment
- iga'latl : release / let go / place / put
- iga'q : arrive
- iga't : arrive
- iga'toq : place / put
- jajiga'sit : going along/beside the shore / going along/beside edge
- jajigoqpit : sit alongside
- jajigtug : along the edge / at the edge
- Jipugtu'jg : Bouctouche, New Brunswick
- Jipugtug : Halifax, NS
- lame'g : underneath / under / inside
- lampo'q : bottom of lake / bottom of river
- lamqamu'g : underground
- lamuguom : interior of the house
- Listuguj : Listuguj
- listugujewa'tuet : imitate Listuguj dialect / speak Listuguj dialect
- Listuguji'j : Miramichi River
- lnue'gati : aboriginal community / native village (reserve)
- Ls'tgug : Bear River
- majuggwalatl : keep in time with / follow
- majuggwatg : keep in time with / follow
- mala : at home / where I'm from
- masgwe'simanaqse'gati : pin cherry tree grove
- Matawe'g : Matapedia, QC / confluence of rivers
- mawpultijig : sit together
- me'su'tug : in full view / in full view
- megwaig : middle
- Metepna'qiaq : Red Bank
- metoqiaq : go down to / come down to / descend in elevation
- metuatqeg : hard going (through thicket)
- mgatawti : footpath
- mi'soqo : up to / as for as / until
- miawe'g : in middle / between
- ms't_tami : everywhere
- mtasoq : ledge / cliff / slate
- Mulian : Montreal
- na'tami : somewhere / someplace
- na'taqamtug : at the shore / at the riverbank
- Natuaqaneg : Eel Ground
- Nepisigwitg : Nepiseqwit river
- niganteg : located at the front
- nigantug : in front
- nnue'gati : aboriginal community / native village (reserve) / indigenous community
- Nnuei_Mnigu : Indian Island
- pa'qe'g : downhill
- paqtaqamigt : wilderness / deserted area
- paqtaqamigtug : wilderness / deserted area
- Paqtngeg : Afton
- pastung : United States
- pastungewa'gi : American territory / United States of America
- patatujg : on the left side
- pesg'teg : lead off to (path)
- pesga'latl : lead off the trail or road / take off trail or road
- pesga'sit : go off the trail or road / leave off the trail or road
- pesga'toq : lead off the trail or road / take off trail or road
- pesoqtesg'g : miss / fail to meet it / fail to come into contact with it
- pesoqtesguatl : miss / fail to meet / fail to come into contact with it(ball)
- petgitg : mail here / send here / dispatch here
- petgnejig : arrive at destination
- pi'tawa'toq : take it up river / take up the coast
- pi'tawe'g : he/she is up river / at up the coast
- pija'lut : jailed / put inside
- pijatpo'jing : head inside something
- piligana'gamigt : new campsite or development
- pisgwa'latl : bring inside / take inside / let in
- pisgwetesg'g : track inside (mud, snow, water)
- pisgwetesguatl : chase inside / kick into
- pisit : inside / inside container / incarcerated
- piteg : inside of it
- pitoqpit : sit or set underneath
- pitoqteg : burn underneath / set underneath / penetrate beneath
- pitui'w : in between
- pmetug : beside / aside / on the side of
- poqjiwsit : move or vacate a residence
- Potloteg : Chapel Island, Nova Scotia / Potloteg First Nation
- pugtewigtug : at the fire / in the fire
- qame'g : other side of river / other side / other side of valley or plain / Campbellton (in Listuguj) / New Richmond (in Gesgapegiag)
- qasgusia'qamigt : cedar grove / Tide Head, New Brunswick
- qaspem : lake edge / border of a lake
- qasqamgeg : Cascumpeg, Prince Edward Island / steep sandbank
- qasqisipug : on the shore
- qataig : half way / midway
- qomuti : harbour / haven
- S'gepne'gati : Second Mi'gmaq district / Shubenacadie
- se'g : elsewhere
- Se'ta'nji'j : Little Saint Anne / Fredericton
- setamg : in rear or stern (of boat)
- Sgno'p'tij : Burnt Church / a lookout (Rand)
- Sig'tonqeg : river basin at Dalhousie, New Brunswick
- Signigtewa'gi : Sixth Mi'gmaq district / southern New Brunswick
- sitm : shore / beach
- so'qiaq : go to higher ground or level / go up (in altitude) / go up to the woods (Listuguj)
- ta'n : when / where
- tajiga'sit : going along/beside the shore / going along/beside edge
- tet : here
- tp'te'sn : south
- tupsia'qami : alder grove
- uggwatawti : footpath
- ugpaqamg : behind / in rear of
- Ugpi'ganjig : Eel River Bar
- ugs'tqamu : earth / world
- ugt'pun : seat / place
- Ugtaqamgug : Newfoundland
- ugtejg : in back / behind / at the back / last
- ula_tett : right here / this here
- Unma'gi : Fourth Mi'gmaq district / Cape Breton Island
- utan : town / village
- utqotaqane'gati : graveyard
- wa'so'q : heaven / the heavens
- wanne'g : up mission / cove end in Listuguj / cove
- Waqam'tgug : Bonaventure, Quebec / Waqamîtkuk, Nova Scotia
- We'gopegitg : Truro, Nova Scotia
- We'goqoma'q : Whycocomagh, Nova Scotia.
- we'gwamgug : where waterway ends at falls
- we'gwapsgw : falls end
- We'gwistoqonig : Eskasoni
- wejilugwet : work because / reason for work / work from (location)
- wejinisa'latl : bring down from
- wejuow : close by
- wesgewina'q : happy, joyful or pleasureable place
- wi'gatigno'guom : library
- wigit : reside or dwell there
- wiguaq : home
- Winpegijuig : Bathurst, New Brunswick
- wisnuti : moose trail / deer trail
Related entries for category "information"
- gegnua'teget : inform / do what is proper or correct
- gegnua'tuatl : inform / notify
- goqwei : what
- goqwei_net : what is this? / what is that?
- goqwei_ta : what about it? / what for?
- goqwei_ugjit : what for? / why?
- l'sg'j : map / directory marked out
- me'_goqwei : anything else? / still what
- me'_talo'teget : How is he/she feeling?
- napgwetoq : copy
- napui'g'g : take photograph / draw / trace
- napui'gatl : take photograph / draw / trace
- napui'gign : photograph / picture
- pana : it is so / just so
- pipanigesit : ask / enquire
- pipanimatl : ask
- ta'n : when / where
- ta'nug : when (in the future)
- ta's_ajiet : what time is it?
- ta's'g : how much? / some
- ta's'ji'jg : little portion / little bit
- ta'sipuna't : how old?
- ta'sit : how much? / how many?
- ta'sitpa'q : how many nights?
- ta'sugunit : on what date / what is the date?
- ta'sunatl : has how much (many) of? / has what quantity?
- tal_gis : how come? / why?
- talamu'g : what color? / what kind?
- talawtig : what is the cost?
- talawtit : what is the cost?
- tale'g : at what time? / what is wrong with...? / how is he/she?
- taluegeg : what is it used for? / what is its purpose?
- talueget : what is it used for? / what is its purpose?
- tami : where?
- tatuje'g : how old?
- tegen : which?
- teliaq : true / happens
- toqo_na : is that so? / in fact