nipiagnutmat
Translation: He/she narrates by night
Part of Speech: verb animate intransitive
Meanings:
- narrates by night
- tells by night
- recounts by night
Example of word used in a sentence:
- Text: Nipiagnutmai pilei a'tugwaqan ulo'ng.Translation: I will narrate a new story this evening.Recording: Recording by dmm 馃攭
Pronunciation Guide: ni路pi路a路g锚路nu路d锚路mat
Alternate Grammatical Forms:
- nipiagnutmai -- I narrate at night -- (first person singular animate)
- nipiagnutmaieg -- We narrate at night -- (first person dual exclusive animate)
- nipiagnutma'tieg -- We narrate at night -- (first person plural exclusive animate)
Document References:
Transcription: nipiagnotemai, conter d. n. Expanded: nipiagnotemai, conter de nuit Transliteration: nipiagnutemai, narrate/speak/tell/recount by night Source as entry: nipiagnutemai, I narrate/speak/tell/recount by night Normalized source as entry: nipiagnutemat, he/she narrates/speaks/tells/recounts by night
Related entries for category "speech"
- agnimatl : talk about / report on
- agnutg : talk about / relate what happens / confess
- agnutmajig : talk to each other / discuss / negotiate
- agnutmaqan : story / news / report / message / discussion
- agnutmuatl : tell to / report
- altawet : go about to beg / go about to collect donations
- amsalapuguet : say something wrong / say something incorrect
- amsalewo'gwet : say something incorrect / say something negative
- amsalutg : speak against something
- apjimatl : make speechless / outtalk
- aqalasie'wi'sit : speak the English language
- aqalasie'wimatl : says it in English / speak English to
- asiteglulatl : reply / answer back
- asitematl : reply / answer
- atu'tuejui'sit : imitate the sounds of a squirrel
- ejoqjematl : interrupt (in conversation)
- etlewistoq : talk
- gawasgui't'g : say in reverse / say backwards
- gelulatl : speak to
- gelusit : speak / talk
- gepa'tat : have hoarse voice
- gepi'sit : speak huskily / speak hoarsely
- gepiet : become hoarse
- gepitnetoqsit : sounds nasal / sounds hoarse
- gesmi'sit : speak in odd or unusual way / speak with a heavy accent
- gi'gajimatl : goad / dare / urge on / taunt / reply sarcastically or meanly / answer back
- gi'gataganutg : exaggerate
- gi'gatagnimatl : exaggerate about / render worst than is / render better than is
- gimewistoq : whisper
- gimewo'gwet : talk in a low voice / speak or talk in a whisper
- ginualatl : brag about
- ginuatg : brag about
- ginuet : brag
- glusuaqan : word / news
- jagwet : sound loud / talk loudly
- jaqali'sit : fast-speaker
- lnu'wi't'g : refer to something by its aboriginal name / refer to something in first nations language / say in native language
- lnui'sit : speak native language / speak aboriginal language / speak first nations language
- lutmaqan : gossip / rumor / hear-say
- lutmaqaniget : spread rumors / spread gossip / spread hear-say
- mali'sit : speak poorly / speak weakly
- mesimatl : report on / tell on
- metetoqsit : make repeated sounds (like groaning, chirping or cawing) / cawing, quacking (Nova Scotia)
- meteweng : heard talking
- metewjigmit : heard growling (as dog)
- metewo'gwet : heard talking
- Mi'gmewi'sit : speak Micmac
- nasplutuatl : repeat after / copy
- natagnutmuatl : go to tell / go to speak to
- natawatuet : know how to give a speech
- natawinsgu'mat : know how to answer back
- nenaqewistoq : speaking rapidly
- netawet : able to talk
- nipiagnutmat : narrates by night / tells by night / recounts by night
- nnu'wi't'g : refer to something by its aboriginal name / refer to something in first nations language / say in native language
- nnui'sit : speak indigenous language / speak Mi'gmaw
- nujagnutmewinu : lawyer / reporter
- nutagnutmewinu : lawyer / reporter
- o'plapuguet : say the wrong thing / say something inappropriate
- o'plwi't'g : call by wrong name / say incorrectly
- o'plwi'tatl : name or call wrongly / call by wrong name
- pa'qastmat : easily pick up news and gossip
- pegitewo'gwet : talk long time
- pestung : preach / make speech
- pisuimatl : slander
- poqtewo'gwet : begin to speak
- sa'se'wi'sit : change language / switch language
- sangewi'sit : talk slowly
- sangewowo'gwet : talk softly / talk slowly
- se'sgwet : holler / scream / shout
- sesgwalatl : holler / scream at
- sespematl : continuously bother or disturb by talking / nag
- sespewo'gwet : blab on / chatter on
- sespumatl : often mentions someone who is away / often mentions someone who is absent
- sigtewa'latl : tired of hearing him/her / tired of hearing repetition
- sipgi'sit : speaks slowly
- teltunget : pattern of speech / speech habits / habitual manner of speaking
- teluet : says
- teplumatl : promise
- ugsitun : voice / voice box (larynx) / language
- ugsitunapi'l : vocal cords
- waqgaji'sit : weak speaker
- wejgwialm'get'g : Comes swearing / Comes cussing.
- wesgu'muet : talks back disrespectfully
- wesgu'tg : talk about / talk business with (Nova Scotia)
- wesgumatl : refer / talk about
Related entries for category "time"
- ajipuna't : birthday
- amgwes : first / first time / in the past
- amgwes_elugutimg : Monday / first work day
- apangitatimg : pay day
- apignajit : February
- apjiw : always / each time / every time
- apoqonmatimg : assistance / help / assisting time / helping time
- apugjig : soon / after a while
- aqantie'umg : Sunday
- aqantie'uti : week
- aqantie'wit : observe Sunday
- aqtatpa'q : midnight
- atel : just now / a while ago
- awisiw : seldom / only once in a while
- egel : occasionally / once in a while / now and then
- egsitpu'g : morning
- egsitpu'gowei : breakfast / item pertaining to morning / event pertaining to morning
- egsitpu'gwewulgw : morning train, boat, etc. / morning vessel
- egsitpu'nug : tomorrow morning
- egsitpugwatalg : eat breakfast
- egsitpugwiet : early riser
- enmiaq : goes home / goes onward / when (it comes to pass)
- enmilugweg : works until...
- enmilugwet : work until...(midnight)
- esgipa'tl : wait / expect
- ga'l : one quarter (of time, etc.)
- galqwasiet : sunset
- gaqawa's'g : go by quickly
- gaqi'sg : often / frequently / many times
- gaqi'sisgegipuna'q : so many years old
- gaqi'sisgegipuna't : so many years old
- gasg'ptnnaqanipuna't : one hundred years old
- ge's : while / during
- ge's_mu : before
- ge's'g : just a minute! / hold on!
- geget : soon / almost
- gejigow : recently / short while ago
- gept'gewigu's : November
- gesgmnaq : before
- gesgute'g : catch on time / get in time
- gesgutesg'g : just in time / get there on time before it departs / get there on time just before it starts
- gesgutesgmat : on time (for) / just in time
- gesgutesguatl : caught in the act / catch by surprise / catch on time
- gesigewigu's : December / winter moon
- gesp'teg : Saturday
- gespiaqantie'uti : weekend
- gi's_sa'q : long ago / once upon a time
- giaspiaq : result / end / last
- giaspigisg'g : last day
- giaspilugwet : last time worked
- giaspiw : since
- gisgug : today
- gisigwegewigu's : August
- glapis : finally / eventually
- gne'g : soon / shortly in time / later
- gsin : past winter
- gsinug : next winter / forthcoming winter
- gtiginipn : summer before last
- gtigipug : last winter
- gtigipun : last year
- gtigisapo'nug : day after tomorrow
- gtigiwela'gwe'g : night before last / other night
- gtigulagu : day before yesterday / other day
- iapjiw : forever
- iapjiwowei : pertains to forever
- jensi : suddenly / before you know it / all of a sudden
- jijuaqa : sometimes
- jiniw : suddenly
- jiptuege'l : from time to time
- lnu_a'sutmamg : Native mass / Native language mass
- maqatewei : temporary replacement / temporary replacement
- maqatewei : temporary replacement / temporary replacement
- matntimg : war / battle
- me' : still / yet / more / anyway
- mejit_newt : one more time
- mes'tesg'g : miss / miss a connection / arrive too late for
- mes'tesgmat : miss a connection / miss / arrive too late for
- mes'tesguatl : arrive late and miss someone entirely / miss meeting someone because of timing
- messa'latl : miss making a connection with / miss appointment / miss rendez路vous
- messa'toq : miss making a connection with / miss appointment / miss rendez路vous
- metla'sipunqeg : ten years
- metuigisg'g : bad weather
- mewlia'gweg : noon / midday
- mi'soqo : up to / as for as / until
- miawitpa'q : middle of night
- miawna'gweg : midday / noon / middle of day
- na_tujiw : at that time / then
- na'gu'setewei : clock / watch
- na'gweg : day / daylight / day
- nangmiw : immediately / right away
- nanipunqeg : five years
- nanuguna'q : five days
- naqsilugweg : works quickly
- naqsilugwet : work quickly
- ne'wowei : Thursday / fourth one
- nespilugwet : work while also... / work at same time as...
- nespiw : also / while / at the same time / including
- newisgegipunqeg : forty years
- newte' : one / still / yet / continues
- newtigisg'g : all day long / all day
- newtipug : all winter / one winter
- newtipunqeg : one year / year
- newtitpa'q : all-night / all-night long
- nige' : now
- nipaqteget : sails at night
- nipetesg'g : journey by night to destination / travel by night to destination
- nipetesmuatl : cooks (rice, etc.) overnight for him/her/it
- nipia'sutmamg : midnight mass / Christmas
- nipiagnutmat : narrates by night / tells by night / recounts by night
- nipn : last summer
- nipnigu's : June
- nipnug : next summer
- nnu_a'sutmamg : Native mass / Native language mass
- Nuelewumg : Christmas Day / Christmas time
- nugu' : so now / then / any more (no longer) / all ready / come on now!
- nutaiw : interruption (before completion)
- oqonitpa'q : dark (night)
- oqonitpaqamugwiaq : getting dark
- Pa'gewumg : Easter
- panianug : next spring
- paniaq : end of the snow period
- pe' : hold on! (interjection)
- pe'l : for now / for the time being / while
- pe'l_ap_ta'n_tujiw : wait until some other time / wait until the next time / until some other time
- pe'l_tmg : first of all
- pegije'g : long time
- pegijiesgmalatl : wait long time for
- pegijiesgmatg : wait long time for
- pegijipnet : suffers from long term illness
- pegitapegsig : long lasting / take a long time to unfold
- pegitapematl : useful for a long time
- pegitapetg : useful for long time
- pegitapit : stay up late
- pegitawsit : live long life
- pegitewo'gwet : talk long time
- pegitqatg : stay long time
- pegittemit : cry long while
- pegittoq : is taking a long time to return / is taking a long time
- pejipug : winter arrives
- pempisgiaq : become twilight
- penatmuigu's : April
- pesgiaq : get dark / night falls
- pile'sm : novice / rookie
- pilei : new / new
- pilei : new / new
- piligan : new house / new camp
- piluamugwiaq : become dusk / change color
- pisgiaq : get dark / night falls
- pnamujuigu's : January
- poqjin'timg : beginning of war
- ps'guigu's : July
- Pusu'_Puna'ne : Happy New Year!
- Pusu'l_Puna'ne : Happy New Year!
- sa'q : long ago
- sa'qawei : old / old
- sapo'nug : tomorrow
- sepawe鈥檔mat : lights up the morning fire
- sepei : this morning
- si'gewigu's : March
- si'gowigu's : March
- si'stewei : Wednesday / third one
- siggw : spring / springtime
- siggwe'l : about or toward spring
- sigun : last spring
- sigunug : next spring
- sipeliw : seldom / rarely / often (Listuguj)
- smtug : right away / immediately
- sqoljuigu's : May
- sune'wimg : fasting / time of fasting / fast day
- ta'n : when / where
- ta'n_telinqase'g : as soon as
- ta'n_tlipgije'g : as long as
- ta'n_tujiw : when / whenever / at that time
- ta'nug : when (in the future)
- ta'puowei : Tuesday / second one
- ta's_ajiet : what time is it?
- ta'sitpa'q : how many nights?
- ta'sugunit : on what date / what is the date?
- tale'g : at what time? / what is wrong with...? / how is he/she?
- tapuguna'q : two days
- tapuipuna't : two years old
- tapuipunqeg : two years
- tapuitpa'q : two nights
- te's : every time / every
- te'sigisg'g : every day / daily
- te'sipug : every winter
- te'sipuna't : so many years old
- te'sipunqeg : annually / so many years
- te'sitpa'q : every night
- te'sitqwa'q : every fall / every autumn
- telipgitqatg : stay such length of time
- tepgig : night
- tepgunset : moon / month
- tepgunsetewei : calendar
- tmg : first / before
- toqosi'p : and then / then
- tqo'nug : next fall
- tqoq : last fall
- tujiw : at that time
- ulagu : yesterday
- Ulnuelewi : Merry Christmas!
- ulo'nug : this evening / tonight
- wapg : dawn / daylight
- wapn : first light / daylight
- wapnamugwiaq : dawning / daybreak
- wapnapit : stay up all night / see break of dawn
- wapngusit : sleep until dawn
- wapnintoq : sing until dawn
- wapntesing : dance until dawn
- we'gow : until / all along / during
- weja'tegemg : from there on / from now on
- weja'tegemgeg : from that time on
- wejgwa'tegemg : in the past
- wejgwa'tegemgeg : in the past until now
- wejgwapniaq : daybreak
- wejgwitpa'q : approach or come nightfall
- wejigs'gutesg'g : try to catch on time
- wejigsugutesguatl : try to catch on time
- wela'gw : evening / dusk / night
- wela'gwe'g : last night
- wela'gwe'l : toward evening
- weliegsitpu'g : nice morning
- welinqana'mat : has a good time drinking
- welitpa'q : nice evening or night
- weloqotalg : eat supper / have supper
- weltamultimg : Friday
- wigewigu's : October
- wigumgewigu's : September
- wisqipgising : arrive suddenly