gewta'tl
Translation: He/she knocks him/her down
Part of Speech: verb animate transitive
Meanings:
- knock down
Example of word used in a sentence:
- Text: Mali gewta'tl ugjignaml.Translation: Mary knocks her younger brother down.Recording: Recording by dmm 🔉
Pronunciation Guide: gew·taa·dêl
Alternate Grammatical Forms:
- gewte'g -- I knock him/her down -- (first person singular animate subject, third person singular animate object)
- gewto'l -- I knock you down -- (first person singular animate subject, second person singular animate object)
- gewte'lit -- He/she knocks me down -- (third person singular animate subject, first person singular animate object)
Related entries for category "hit"
- apatta'tl : hit back / win back / send back
- asu'tesguatl : kick back and forth / walk back and forth / repeatedly return/go to...
- ejiglta'tl : strike or drive away / hit away / shoo away
- ejiglte'g : drive it away / hit it away / beat it away
- ela'qate'get : forges into certain shape / hammers into certain shape
- eligpete'get : make basket splints / pound ash
- ennmta'tl : hammer in / drive in / embed in
- ennmte'g : drive in / hammer in / embed in
- etlta'tl : beat / strike / hit
- etlte'g : beat on / strum / play(musical instrument) / hit / knock
- geitapaqte'g : drive in (as nail)
- gesita'tl : hit hard / beat-up badly
- getmete'gl : win all / break all / destroy all
- gewta'tl : knock down
- gewte'g : knock down
- gipoqtelg : graze (by shooting)
- gista'tl : beat-up / finish beating
- giste'g : finish playing(instrument) / able to play instrument / finish beating / finish hitting
- gmutta'tl : beat with a stick
- gmutte'g : beat with a stick
- jaqalta'tl : finish off fast (in boxing, game or cards)
- maltewte'g : cause to bleed by striking
- matta'tl : spank / beat
- matte'g : beat / spank / thrash
- mattejjuei : hammer
- mattelg : shooting at
- matteluatl : shoot at
- me'ta'tl : successfully hit / successfully strike
- me'te'g : successfully hits
- me'telg : successfully hits with a shot / successfully shoots it
- me'teluatl : succeed at shooting
- mesqaneiteluatl : take down by a shot
- metete'get : knocking / pounding
- migutesg'g : bump into / run into
- migutesguatl : bump into / run into / run over
- naqasueta'tl : beat out fire
- naqasuete'g : beat out (extinguish) fire
- nasgoqta'tl : split lengthwise (with heavy blow)
- nasgoqte'g : split lengthwise (by striking) / split in half (by striking)
- nasgoqte'get : splitting wood / splitting (by striking with a tool)
- nipisoqonta'tl : hits/strikes with a stick / hits/strikes with a cane / hits/strikes with a rod
- nipispaqanta'tl : beat with switch / beat with twigs
- nipispaqante'g : beat with switch
- nistelg : shoot down
- nisteluatl : shoot down
- nugjaqta'tl : smash to bits / mash
- nugta'tl : soften by pounding / soften by hitting / tenderise
- nugte'g : tenderise / soften by pounding / soften by hitting
- o'pl'ta'tl : hit wrongly / strike wrongly
- o'pl'te'g : strike wrongly / hit wrongly
- paqsipgeitelua'tl : shoot and kill instantly (with gun or bow and arrow)
- pe'sg'g : shoot at
- pe'sg'teg : fired (as gun)
- pe'sgigeg : shoot
- pe'sgiget : fire / shoot
- pe'sguatl : shoot at
- peji'taqane'ita'tl : slap on neck
- pelgoqta'tl : strip off with sharp tool
- pelgoqte'g : strip off with sharp tool
- pesigte'get : split wood
- pesigweita'tl : slap face
- pesoqopsg'ta'tl : miss (in swinging, or striking) / fumble
- pesoqopsg'te'g : fumble / partially block / miss (in swinging, or striking)
- pesoqta'tl : miss aimed at / fail to hit (aimed)
- pesoqte'g : miss / fail to hit (something aimed)
- pesoqtelg : fail to shoot something aimed at / miss (in shooting)
- pesoqteluatl : fail to hit someone aimed at / miss (in shooting)
- petguta'tl : knock out
- petta'tl : strike unintentionally / hit unintentionally
- pette'g : stikes unintentionally / hit unintentionally
- pettesguatl : accidentally bump into / chases here
- sapa'qe'g : a hole through (as tunnel) / pass through (as tunnel)
- sapta'tl : sting, pierce
- saputeta'tl : pierce through by a blow / cut or knock through
- saputete'g : pierce through by a blow / cut or knock through
- saputetesg'g : kick through / run through
- sewista'tl : pound or hack to bits
- sewiste'g : pound or hack to bits
- sewistestoq : smash
- sigta'tl : strike dead
- taqamatl : hit / jab / punch
- taqt'g : hit / strike / jab / punch
- tegtesg'g : kick
- tegtesgewet : kick / complain / object
- tegtesguatl : kick
- telta'tl : hit in such a way / cut or chop
- telte'g : cut or chop / hits
- temtesg'g : break by kicking or stomping
- tlawo'qta'tl : strikes with knife
- tlawo'qte'g : strike with knife
- tmi'gnta'tl : strike with axe
- tmi'gnte'g : strike with axe
- welta'tl : hit well / meet up with / catch
- welte'g : hit well / strike well / play well / earn well / make good money
Related entries for category "push"
- asoqomigsma'latl : push across
- asoqomigsma'toq : push across
- ejigligsma'latl : push away
- ejigligsma'toq : push away
- ejigligsmaqalatl : shove away
- ejiglta'tl : strike or drive away / hit away / shoo away
- ejiglte'g : drive it away / hit it away / beat it away
- eligwalatl : scoop it towards / push towards
- eligwatg : push it toward / pry toward
- elipqamu'latl : slide toward / roll toward
- elipqamu'toq : slide toward / roll toward
- eliputoq : rub toward / push toward / brush toward
- eloqtesmatl : fell (tree) toward / push down toward
- eloqtestoq : fell (pipe) towards / push down towards
- epatgwigsma'latl : push him/her against something
- epatgwigsma'toq : push it(sofa) against something
- esetigsma'toq : push to the side
- etegjigsma'latl : push backwards
- etegjigsma'toq : push backwards
- gesma'latl : push
- gesma'toq : push
- gesmaqalatl : shove
- gesmaqtoq : shove
- gesmeget : shove
- gesmjiegetl : shoves
- gesmoqja'latl : push / push (with vehicle) / push (by hand)
- gesmoqja'toq : push / push (with vehicle) / push (by hand)
- gesmoqjeget : give a quick push / give a quick shove
- gesmtesg'g : move by bumping / shove
- gesmtesguatl : move by bumping
- gewta'tl : knock down
- jing'ja'latl : pinch / squeeze
- jing'ja'toq : pinch / squeeze
- munsigsma'latl : pushes persistently
- munsigsma'toq : pushes persistently
- munsigsmeget : persistent in shoving / persistent in pushing
- naqani'get : bail / scoop out
- ne'gigsma'latl : push all along the way
- ne'gigsma'toq : push all along the way
- niganigsma'latl : push someone ahead
- niganigsma'toq : push ahead
- nisigsma'latl : push down
- nisigsma'toq : push down
- pajijigsma'latl : push too far / push too hard
- pajijigsma'toq : pushes it too far / push too hard
- pasgija'latl : flatten / squeeze / run over
- pasgija'toq : squeeze / flatten / run over
- pegwigwalatl : able to budge / able to pry loose
- pegwigwatg : able to budge / able to pry loose
- pejigu'ta'tl : knock down unintentionally
- pejigu'te'g : knock it down unintentionally
- pejijing'ja'latl : squeeze unintentionally / squeeze accidently / pinch unintentionally / pinch accidently
- pemamgwe'get : pole along
- pijigsma'latl : push into
- pijigsma'toq : push in
- pijigwalatl : press into(container) / squeeze into(container)
- taqamoqigsma'latl : push across
- taqamoqigsma'toq : push across
- tewigsma'latl : push out
- tewigsma'toq : push out